Купить мерч «Эха»:

Лето без интернета: как провести его с пользой - Наталья Лосева, Татьяна Кузьмук, Анатолий Ермолин, Секретева Людмила - Родительское собрание - 2015-07-05

05.07.2015
Лето без интернета: как провести его с пользой - Наталья Лосева, Татьяна Кузьмук, Анатолий Ермолин, Секретева Людмила - Родительское собрание - 2015-07-05 Скачать

О. Чиж

13 часов и 11 минут в Москве, всем здравствуйте, меня зовут Оксана Чиж, это программа «Родительское собрание». Если вы тот самый родитель, который еще не отправил никуда ребенка на лето, подучиться, может быть, или просто отдохнуть, но отдохнуть каким-то образом с пользой, не просто покупаться и позагорать, а что-то подучить, то как раз наша тема для вас. Лето без интернета – об этом мы сегодня будем говорить. Как провести его с пользой, тоже сейчас будем выяснять. Я с большим удовольствием представляю сегодняшних гостей. Татьяна Кузьмук, заместитель директора по методической работе лагеря English club. Здравствуйте.

Т. Кузьмук

Здравствуйте.

О. Чиж

Наталья Лосева, зам гендиректора по стратегии предприятия «Мосгортура». Добрый день.

Н. Лосева

Добрый день.

О. Чиж

И Людмила Секретева, заместитель генерального директора по образовательной, досуговой и спортивной деятельности Всероссийский центра «Смена» образовательного как раз, и отдохнуть там тоже более чем можно. Здравствуйте.

Л. Секретева

День добрый.

О. Чиж

Ну, прежде всего, Наталья, у меня к вам первый вопрос. Чему сейчас можно научиться в лагерях? Вот опять-таки, если не с полотенцем и надувным кругом, а так, чтобы ребенок уже к чему-то подготовился, какие-то навыки приобрел. Какие направления сейчас есть, и что из этого больше всего популярно?

Н. Лосева

Нужно вообще сказать, что сегодня концепция детского летнего лагеря отдыха отличается от того, к чему мы привыкли 20, может быть, 30 лет назад, и, конечно, основную ставку мы делаем на приобретение каких-то навыков для ребенка, получение новых знаний или создание мотивации к получению новых знаний. Потому что, ну, понятно, что за 14 или 21 день невозможно научиться чему-то от начала до конца, но можно побудить ребенка чем-то заняться, возбудить какой-то интерес. У Мосгортура в этом году, например, девять программ, каждая из которых имеет ту или иную образовательную компоненту. Это и программа «Стиль – Книга!», где мы ребенка учим читать. Не с точки зрения, складывать буквы в слова, а с точки зрения получать интерес, находить какую-то интригу, какое-то увлечение от чтения. Есть программа естественнонаучная, которую мы разработали с Русским географическим обществом. И эта программа, опять же, за 21 день мы ребенка не научим естествознанию или не сделаем из него юного натуралиста, но мы можем открыть ему совершенно другой мир…

О. Чиж

Пробудить интерес.

Н. Лосева

Пробудить интерес и надеяться на то, что вот эта интенция сохранится, и в течение года у ребенка как-то расширится круг интересов, и он чем-то увлечется. Есть программы, которые посвящены историческим каким-то программам, моментам. В этом году, конечно, это программы, связанные с 70-летием Победы. И это не такое скучное академическое школьное обучение, это квесты, это викторины, это какие-то реконструкции. То есть, ребенок не просто заполняется знаниями, не просто пропитывается какими-то знаниями, а в нем формируется вот этот интерес и интенция.

О. Чиж

А что пользуется наибольшей популярностью?

Н. Лосева

У родителей наибольшей популярностью пользуются программы, связанные с изучением языков. Я думаю, что как раз коллега об этом расскажет подробнее, почему. Есть программа финансовой грамотности – это тоже такой квест, когда дети изучают основы экономики, основы финансовых взаимоотношений, строят какие-то бизнес-проекты.

О. Чиж

Прагматично.

Н. Лосева

... постарше. Да. А у малышей, у родителей малышей пользуется огромным спросом наша программа, которую мы реализуем не летом, в течение осени-зимы-весны – это программа «Юный шеф-повар». Вот это хит у нас для детей 6-7-8 лет.

О. Чиж

Ну, давайте тогда по порядку будем разбираться. Например, с языком. Татьяна Кузьмук, зам директора по методической работе лагеря English club. Вот название подсказывает, что вопрос ваш.

Т. Кузьмук

Мой, согласна.

О. Чиж

Вы учите в первую очередь языку английскому, или все-таки это какой-то общий подход, ну, что ли вообще к образу жизни?

Т. Кузьмук

Здесь сложно сказать. Язык, безусловно, у нас присутствует во всех наших направлениях в наших лагерях. У нас есть специальный лагерь, где в основном стараются говорить на языке, и все мероприятия проводят на языке – это наш проект Lingua. А, например, наш проект 1st step – это где обязательно присутствует язык, хотя бы один час в день, идет преподавание языка.

О. Чиж

+7-985-970-45-45 – это телефон для озабоченных судьбой летней своих детей родителей, задавайте свои вопросы, самое интересное обязательно ретранслирую, ответ получим.

Людмила Секретева, заместитель генерального директора «Смены». Скажите, пожалуйста, у вас ведь тоже есть язык в лагере?

Л. Секретева

У нас есть язык, просто мы воспитательное пространство лагеря рассматриваем, знаете, как площадку такую, площадку практикоориентированную, площадку возможностей для ребенка, площадку для формирования жизненной компетентности. И поэтому мы понимаем, Ольга Юрьевна Голодец подтолкнула в этом направлении наши мысли на пленарной дискуссии в ноябре прошлого года о том, что каникулы – это развивающий отдых. Академик Асмолов говорит о том, что педагогика развивающая в детском лагере. Поэтому мы ищем формы, способы, приемы педагогические, которые бы могли ребенка привести к его интересу, к формированию познавательной активности через такие не директивные формы. Поэтому наша языковая школа, которая называется «Культурный мост», мы ее организуем вместе с международной организацией AIESEC. В прошлом году их школа, их программа вошла в сто лучших программ дополнительного образования, поэтому на протяжении трех лет мы с ними сотрудничаем и пытаемся взаимодействие установить между ребенком и студентом. И с другой стороны, на примере культуры другой страны, такой культурный диалог.

Поэтому язык мы учим через интересные формы деятельности, через изучение на испанской гитаре, например, и учим английские песни, английский язык так.

Или в прошлом году к нам приезжал парень из Бразилии, мы играли в футбол. Но общались мы в это время только на английском языке. Или мы изучаем какие-то египетские иероглифы, культуру Египта, и ребята из Египта, например, приезжают. Но общение происходит только на английском языке.

О. Чиж

То есть, это такая ролевая игра.

Л. Секретева

Через успешную деятельность практику, ориентированную на язык.

О. Чиж

А это только английский язык?

Л. Секретева

В данном случае да, в данном случае да. Но понятно, что если это ребята из другой страны, какой-то словарный запас они так или иначе перенимают.

О. Чиж

Если говорить о каких-то других тематических вещах и направлениях образовательных, то чем можно заняться ребенку, что подтянуть?

Л. Секретева

Дело в том, что Всероссийский детский центр – это круглогодичная организация, и поэтому у нас лагерь работает 12 месяцев практически в году. И в этом году, например, у нас есть 16 тематических таких больших тысячных форумов. И поэтому ребята могут поучаствовать в каждом из них, согласно своему интересу, будь это журналистика, будь это ученическое самоуправление, добровольчество, архитектура, гражданско-патриотическая, с Российским географическим обществом мы экологическую исследовательскую смену проводим, творческие смены, культурная смена России в сентябре нам предстоит. Шесть направлений дополнительного образования с лихвой мы охватываем, учитывая разные их аспекты.

О. Чиж

Наталья, а если есть потребность, ну, например, если речь идет о ребенке, который все-таки уже в старшей школе, и понятно, что какие-то планы на будущее у него так или иначе уже возникают, могут поменяться, могут не поменяться. Если, например, ребенок растет в семье потомственных медиков, и бабушки его были в этой сфере, и родители его там, то, наверное, он как-то стремится какие-то естественные науки подтягивать и внутри этой сферы жить и учиться. А вот какие-то узконаправленные предложения есть? Не знаю, медики, биологи, математики.

Н. Лосева

Вы знаете, это очень, очень актуальная постановка вопроса. Этим летом мы не проводим смены, которые были бы направлены как раз на такое прокачивание знаний, которые школьнику пригодятся, например, при сдаче ГИА или ЕГЭ, но действительно мы собираемся, начиная с осени, организовывать для школ вот такие смены выходного дня, двухдневные смены, и смены для коротких каникул – осенних каникул, зимних каникул, весенних, которые будут, по сути, таким элементом репетиторства. То есть, когда ребенок будет отдыхать, он будет на свежем воздухе, в программу будут включены какие-то активности, какие-то игры, то есть, ребенок действительно будет переключаться и отдыхать, но при этом он получит такой вот интенсив, который поможет ему «прокачать» тот или иной предмет. Наш опрос, наше исследование показали, что такой продукт будет востребован, конечно, не во время школьных каникул летних, а во время уже каникул в течение учебного года.

О. Чиж

Но запрос большой.

Н. Лосева

Запрос осторожный. Почему? Потому что вот такого продукта сегодня на рынке нет. Есть желание организаторов детского отдыха попробовать этот продукт, есть осторожное желание и потребность школ в таком вот, попробовать сочетание отдыха ребенка и довольно серьезного изучения предмета. Потому что то, о чем вы сейчас говорите, отличается от отдыха, когда мы ребенка мотивируем к изучению той или иной сферы. Все-таки это уже, то, о чем вы говорите, это такое репетиторство при смене обстоятельств.

О. Чиж

То есть, ребенок уже принял для себя решение, и после этого, в общем, уже просто работает на эту цель.

Н. Лосева

Да, у меня как раз ребенок заканчивал в свое время профильный класс, как раз медицинский класс, и я наблюдала, что дети в 10-11 классе, которые учатся в профильных классах, они, конечно, очень сосредоточены вот на узком направлении и очень мотивированы. Нам только предстоит, наверное, еще в диалоге со школами, особенно со школами, которые имеют профильные классы, продумать вот такого типа отдых в сочетании с обучением.

О. Чиж

Но тут встает вопрос о кадрах, которые будут заниматься с детьми, потому что, опять-таки, это узкая специализация. Поскольку все-таки мы сейчас о летнем отдыхе, Татьяна, скажите, пожалуйста, вот если говорить про английский язык, то это преподаватели какого уровня?

Т. Кузьмук

Смотрите, в лагере Lingua у нас обязательно сейчас на сессиях носители, причем носители и из Великобритании. То есть, самые что ни на есть настоящие, с хорошим акцентом и так далее. Также в этом лагере у нас работают студенты старших курсов, либо аспиранты, либо кто только что закончил, либо учителя непосредственно английского языка. То есть, те, кто очень хорошо знает язык. А в других лагерях мы, перед тем как принимать на школу вожатых, мы ребят тестируем в плане английского, то есть, смотрим, насколько они могут вообще, насколько они знают…

О. Чиж

Не окажется ли так, что ребенок знает английский язык лучше, чем вожатый.

Т. Кузьмук

Да, такое может быть, потому что дети разные, дети кто где жил, кто как владеет языком, но обычно есть такой вожатый хотя бы один, который лучше всех все знает, и он, соответственно, у этих детей может вести занятия.

О. Чиж

Сергей у вас спрашивает, есть ли снижение интереса к изучению иностранных языков из-за изменения курса внешней политики?

Т. Кузьмук

Нет.

О. Чиж

Никакого? Всегда пригодится, иностранный язык – штука такая, удачная инвестиция практически.

Т. Кузьмук

Безусловно.

О. Чиж

Наверное, все-таки найти преподавателя с хорошим уровнем подготовки, с хорошим уровнем педагогической, в том числе, подготовки в языковой сфере – это не такая большая проблема…

Т. Кузьмук

Нет, проблема, извините, не соглашусь. Потому что, даже несмотря на то, что ребята учатся в профильных вузах, зачастую их язык не так хорош, как хотелось бы, вот мы это видим на тестировании. Поэтому приходится очень много людей… ну, приходится много выбирать, по-честному скажем, да. Несмотря на то, что все учат английский язык, но, к сожалению, выясняется, что не все его знаю.

О. Чиж

Это притом, что направление-то как раз очень популярное.

Т. Кузьмук

Да.

О. Чиж

Людмила, скажите, а вот если говорить о ваших тематических образовательных программах внутри лагеря, там, наверное, еще сложнее подобрать специалистов?

Л. Секретева

Педагогика – вообще отрасль непростая. В связи с тем, что результаты отсроченные…

О. Чиж

Они именно педагоги в первую очередь, или они специалисты в своей сфере, в той, которой они занимаются?

Л. Секретева

По-разному мы работаем. Педагогический состав, он такой, многослойный. Потому что есть вожатые, которые работают с детьми, это самый близкий человек, и здесь мы работаем с вузами, которые проверены, там, где ректоры, проректоры сами когда-то были вожатыми «Артека», «Орленка» и в этом смысле они понимают, что сформировать профессиональное мышление на занятиях – это одно, а профессиональное уже поведение – это можно только в практической деятельности. Поэтому в этих вузах существует программа подготовки школы вожатых, там работают уже вожатые с опытом, которые стали сотрудниками, и когда-то были, сами прошли этот нелегкий путь. И в этом смысле вот Новосибирск, Челябинск, и Ярославль, и Кострома, Кубанский университет государственный, где кафедра социальной работы, нам в этом большие помощники. И в течение года они к нам приезжают проходить практику, педпрактику, и летом своих студентов они отправляют к нам.

Следующая история – это с нашими организациями-партнерами. В данном случае партнер Мосгортур, который приезжает со своими программами, со своими вожатыми, и ребята между собой обмениваются опытом, учатся, да? Это специалисты, которые приезжают, например, если Российское географическое общество, специалисты приезжают по географии, по биологии, по истории…

О. Чиж

То есть, это ученые.

Л. Секретева

Это ученые, либо это очень хорошие преподаватели – у нас московские школы, краснодарские школы. И если мы говорим о том, что это корпорация Intel, которая проводит свои программы бизнес-программирования для наших, соответственно, это сотрудники этой организации, либо студенты лучшие, которых они рекомендуют для нас. Кроме того, мы говорим о том, что лето – это событийная педагогика, и воспитать личность можно только личностью, личность самого педагога как инструмент. Поэтому мы приглашаем известных медийных содержательных людей. Дмитрий Носов был у нас на юбилейной смене.

О. Чиж

Вот только хотела спросить: страшным словом special guest кто у вас бывает?

Л. Секретева

Вот я, предваряя, о здоровом образе жизни, об успешности, об успешной карьере. Анатолий Вассерман – интеллект, глубина, интерес к жизни. Миссис мира. То есть, с одной стороны, красивая женщина, с другой стороны, рассказывала-то, в общем, она о своем фонде благотворительном, о той помощи, которую они оказывают семьям, детям, которые в трудную жизненную ситуацию попали.

С 8 по 16 июля у нас в гостях будет национальная сборная WorldSkills Russia, которые будут тренироваться, проходить такие сборы в преддверии своего участия в международном соревновании в Бразилии. И, соответственно, мы с ними продумываем, буквально вчера мы встречались с организаторами, о том, какую мини профильную смену провести для наших ребят силами их экспертов. Фестиваль профессий, потому что профориентационная направляющая такая выступает часто генеральной линией, не только в отдыхе, вообще в дополнительном образовании. Поэтому вот такой у нас состав педагогический. Я хочу сказать о том, что в структуре детского лагеря любой сотрудник: сантехник, дворник, генеральный директор – все должны быть педагогами, потому что воспитывает среда.

О. Чиж

Вот Дмитрий хочет вам вопрос задать. +7-985-970-45-45, - напоминаю я телефон для ваших смс-сообщений. А как у вас обстоят дела с преподаванием истории? Отразилось ли на этом процессе вот появление учебника по истории единого?

Л. Секретева

Дело в том, что…

О. Чиж

У нас же история – такая, немножко болезненная тема всегда.

Л. Секретева

Ну, как болезненная? История как раз, мне кажется, очень точная наука, точнее даже, чем математика, потому что вот что было, то было. Другое дело...

О. Чиж

... как интерпретировать.

Л. Секретева

Да, как интерпретируем. Дело в том, что дополнительное образование – это не общее образование, вот здесь надо понимать, да? И если мы проводим какие-то смены гражданско-патриотической направленности, там есть исторический аспект, то мы стараемся быть очень объективными, это во-первых. Во-вторых, пытаемся подключать к этому моменту людей, которые были либо свидетелями событий – ну, пример – майские смены, мы так объединили спортивные смены, чтобы спортивные достижения на благо Победы, и герои нашего времени, и победы в настоящее время имеют место быть. И во время 9 мая на парад были отправлены разные журналистские группы, для того чтобы брать интервью у ветеранов, для того чтобы участвовать в парадах и снимать, вести репортажи.

О. Чиж

Журналистские группы из числа детей?

Л. Секретева

Из числа детей. 300 человек юных журналистов, которые разъехались по самым главным объектам Краснодарского края, город-герой Новороссийск, город воинской славы Анапа, Темрюк, семьи, ветераны и так далее. То есть, вот когда ты в таком интерактивном режиме работаешь исследовательском, получается, что данные из уст детей – это как бы такой проверенный вариант, объективный.

О. Чиж

Сами получили информацию.

Л. Секретева

По поводу учебников – это, мне кажется, не только для детских лагерей, это для школ и для всей системы образования вопрос такой неоднозначный.

О. Чиж

Спасибо большое. Мы сейчас прервемся на несколько минут, потом вернемся в эту студию и будем выяснять все-таки, продолжать выяснять, куда можно отправить ребенка в оставшиеся два летних месяца так, чтобы он все-таки еще и вернулся оттуда с какими-то новыми знаниями или с новой мотивацией профессиональной.

НОВОСТИ

О. Чиж

13 часов 35 минут. Напоминаю, это программа «Родительское собрание», меня зовут Оксана Чиж. И напоминаю, у нас сегодня в гостях специалисты, не побоюсь я этого слова, по образовательному отдыху для детей. Татьяна Кузьмук, заместитель директора лагеря English club. Наталья Лосева, заместитель гендиректора «Мосгортура». И Людмила Секретева, заместитель генерального директора всероссийского детского оздоровительного образовательного центра «Смена». Еще раз здравствуйте тем, кто только что присоединился.

Мы закончили на историческом вопросе. Скажите, пожалуйста, Наталья, а есть вообще какие-то образовательные программы в лагерях именно с исторической направленностью? Может быть, в форме игр различных или в форме как раз исследовательской деятельности, о которой говорила Людмила?

Н. Лосева

Да, как я уже говорила, в этом году одна из наших программ – историческая программа, программа, посвященная 70-летию Победы. И эта программа проходит в самых разных регионах, у нас очень много лагерей, десятки лагерей по всей стране. Но задача была поставлена сразу руководителям смен: еще до начала лагерного сезона провести такую вот ориентировку на местности и адаптировать программу, посвященную 70-летию Победы, к каждому конкретному региону. И поэтому дети в Подмосковье у нас приезжают в места боевой славы, в места сражений, которые были рядом с лагерем. Дети в Крыму, в Севастополе у нас, конечно, бывают на Качинском аэродроме. На самом деле мы касаемся не только темы Великой Отечественной войны, поэтому дети в Севастополе едут, им рассказывают, что такое памятник затонувшим кораблям, то есть, рассказывают обо всех крымских войнах. И я хочу сказать, что мы видим, как меняется восприятие ребенка. То есть, когда ребенок выходит за территорию лагеря и видит там настоящий блиндаж, ему начинают рассказывать, почему блиндаж был здесь, почему он обращен вот в эту сторону, что было на этой территории конкретно, сколько здесь людей погибло, или как была одержана та или иная тактическая победа, то интерес к истории у ребенка, конечно, сразу формируется совершенно иной, он актуализируется. И дальше уже, на мой взгляд, вот важно, что у ребенка этот интерес появился. А вот какие он будет использовать источники, какую он будет читать литературу, какие он будет читать учебники, насколько пытливым будет этот интерес, насколько у него появится желание сопоставлять – вот это уже как следствие. Мне кажется, очень важно, для того чтобы ребенок размышлял и рассуждал, а не воспринимал как истину в последней инстанции ту или иную интерпретацию.

О. Чиж

Он должен увидеть, что это живые события.

Н. Лосева

Совершенно верно, он должен увидеть, что это интересно.

Л. Секретева

Сопричастность, соучастие, когда он не рядом, а вместе.

О. Чиж

Выясняется, что это не только в книжке написано, а на самом деле это живые люди.

Н. Лосева

Абсолютно. Это очень близко.

О. Чиж

Скажите, пожалуйста, мы вот затронули такую интересную… фактически это ролевая игра, да? Когда дети в качестве журналистов идут и берут интервью о тех самых событиях исторических. Вообще, в каком виде существует этот подход? Татьяна, я у вас хочу спросить, потому что я так понимаю, что у вас эта ролевая игра, она совершенно глобального масштаба достигает в ваших центрах. То есть, это некое свое государство и своя реальность.

Т. Кузьмук

Ну, Английский клуб, как мы все говорим – это виртуальная пятая часть Великобритании, у нас есть своя конституция, у нас есть свой гимн, свои титулы, Палата лордов, Палата лордов старшая. Младшая – соответственно, это дети, старшая – это вожатые, и у всех там есть титулы: лорды, леди и графы, графини. Ну, вот опять же, я говорила, есть конституция, есть традиции. Когда ребенок приезжает в Английский клуб, для него начинается своя вот такая вот игра, потому что первым делом он выбирает себе новое имя. Новое имя – новая жизнь. То есть, он захотел стать, я не знаю, Дюймовочкой – то есть, не он, а она, конечно. То есть, она, соответственно, ведет себя как Дюймовочка. Кто-то Супермена выбирает, кто-то Человек-паук. Ну, это я говорю про маленьких. Про старших не буду сейчас имена перечислять, потому что это не так интересно и забавно.

О. Чиж

Там фантазия уходит дальше?

Т. Кузьмук

Да-да-да, фантазия очень хорошая, как бы контролируется вожатыми, если что. Вот. И как бы ты можешь начать жизнь с чистого листа. То есть, вот какой вот ты здесь, в Английском клубе, ты можешь стать вот любым, ты можешь стать кем угодно. Опять же, вся программа направлена на то, чтобы любой ребенок стал активным ребенком. То есть, у нас всегда каждый ребенок обязательно несколько раз за смену постоит на сцене, причем не просто постоит, он активно поучаствует. Обязательно у нас, например, даже самые маленькие будут командирами, капитанами армад. То есть, армады – это такие большие, скажем так, соединения общелагерные. То есть, у нас каждый может почувствовать себя лидером. И дальше уже зависит от родителей, от дальнейшей жизни ребенка, понесет ли он вот это все, что он накопил в лагере, уже в свою реальную жизнь. И, как показывает практика, вот те, кто становился лидерами в лагере, они потом становились лидерами в своем классе, и дальше им это очень помогало в жизни.

О. Чиж

То есть, это такая школа социальных взаимоотношений. А образовательная компонента вписывается как-то в эту модель игры? Ну, там, я не знаю, они же у вас, я так понимаю, голосуют за собственные предложения.

Т. Кузьмук

Да, безусловно.

О. Чиж

Находится инициатор и говорит: вот давайте мы сегодня будем строить форт по законам строительства 17-го века в Северном Уэльсе.

Т. Кузьмук

Мы говорим: отлично! А кто знает, как это делается?

О. Чиж

А что дальше происходит?

Т. Кузьмук

Все сразу так: оп – никто не знает. Ну, значит, не будем строить форт. Если он знает, то, безусловно, флаг в руки – и вперед. Потому что, если человек может что-то предложить, что интересно для всех будет, заинтересовать людей в этом, мы всегда поддержим, особенно если человек знает это. То есть, мы, например, против профанации как таковой. То есть, что-то где-то прочитала – давайте попробуем. Нет, давайте если уж делать, так делать по-настоящему. То есть, вот у нас в лагере, у нас каждая смена, у нее разные названия и разная тематика, мы не повторяемся. И мы готовимся, соответственно, у нас есть методист смены, есть директор смены, вожатые, мы готовимся. Если нужно, прочитают какую-то книгу перед этим. Нужно – научатся играть на чем-то или во что-то. То есть, чтобы мы могли соответствовать вот тому, что мы заявляем.

О. Чиж

Людмила, а у вас в рамках вот тех 16-ти сфер, ну, образовательно-тематических…

Л. Секретева

Фестивалей.

О. Чиж

Фестивалей, да. Какие есть педагогические ролевые игры, приемы? Ну, понятно, вот с журналистами разобрались – они, значит, становятся натуральными журналистами и просто выполняют журналистскую работу.

Л. Секретева

И для них это не совсем игра.

О. Чиж

Для них это не совсем игра. Пошел на задание, сделал интервью.

Л. Секретева

Да. И я хочу сказать, что к нам-то приезжают победители каких-то конкурсов, соревнований, поэтому для них это уже как дело их жизни. И здесь очень важно научиться работать с целевыми установками ребенка, потому что вот их жизненная траектория и образовательная на эти 14 или 21 день, она достаточно краткосрочная. И роль сам человек может выбрать, сам ребенок – ну, как-то «ребенок» не очень любим мы произносить, потому что это личность уже. И здесь вопрос, как с этим работать, какую роль определить вместе с ним. Вот в этом случае пространство лагеря, оно интересное. То есть, если, отдавая дань журналистской профессии, находясь в этой студии, если мы говорим, что журналистская смена – это не смена, по большому счету, а форум журналистов. Это и радио, и интернет-журналистика, и блогерство, и газеты – разные направления. И это такой медиахолдинг или какой-то дом информационный. И мы начинаем говорить с позиций этики профессиональной, да, которая существует у журналиста, и темы, и как это можно отработать. И здесь ребенок сам выбирает себе роль, кем он будет, в каком направлении он пойдет, что будет результатом его деятельности. Это, безусловно, возрастные особенности, потому что это и романтика определенная, это и потребность во взрослении, как раз преодолении каких-то сложностей, трудностей, это и сильный познавательный такой момент, акцент, это и конкурсная такая среда, потому что это всегда желание сделать лучше, чем кто-то, делаешь ты один или в команде. То есть, каждая смена – это ролевой момент для ребенка…

О. Чиж

… но приближенный к жизни.

Л. Секретева

… максимально приближен к жизни, потому что этим и отличается от школы: там они получают знания, там у них есть некий образовательный стандарт…

О. Чиж

А здесь это большой семинар, получается.

Л. Секретева

Да, это такой тренинг личностного роста, личностного и профессионального одномоментно.

О. Чиж

Вот сейчас про романтику, преодоление трудностей и личностный рост поговорим с Анатолием Ермолиным, начальником детской образовательной экспедиции «Полевая академия проектного менеджмента», который по телефону присоединяется к нам. Анатолий, здравствуйте.

А. Ермолин

Добрый день.

О. Чиж

Добрый день. Судя по названию, можно было бы решить, что вы учите бизнесу. Но на самом деле не так.

А. Ермолин

Ну, мы учим менеджменту. А бизнес без менеджмента, как я думаю, не бывает. Но мы учим особому менеджменту. Дело в том, что участники нашей экспедиции – это старшеклассники и победители образовательных фестивалей из городов Норильска, Мончегорска, Заполярного и Никеля. То есть, это дети с севера. И это фестиваль ученического самоуправления. Поэтому лидеров ученического самоуправления, то есть, тех ребят, которые должны помогать, да и не только помогать, а, собственно, быть одним из организаторов внеучебной деятельности в своих школах, мы собрали в такой образовательный проект. Лагерь у нас, ну, не лагерь, а экспедиция у нас экспериментальная, и мы совмещаем несколько направлений работы. Первое – это проектный менеджмент. Потому что ключевая идея ученического самоуправления, которую мы предлагаем, заключается в чем? В том, что вот после того, как самоуправление создано, оно должно чем-то заниматься. И, с нашей точки зрения, старшеклассники, актив старшеклассников, должны владеть современными технологиями управления проектами, и в том числе портфельного менеджмента. Вот, собственно говоря, отобранных ребят, вот у нас 53 человека, мы привезли в Крым. Поэтому сама программа устроена следующим образом. Первая часть проходила в Гурзуфе, и там ребята, собственно, осваивали основы проектного менеджмента, управления социальными проектами. А вот команда образования у нас проходила, вот буквально вчера ребята, позавчера вернулись с горного плато Чатыр-Даг, там есть такой объект – учебная спелеобаза «Точка». Там ребята занимались скалолазанием, потом опускались в необорудованные пещеры, работали в необорудованных пещерах. И финалом было восхождение на Эклези-Бурун, на верхнее плато Чатыр-Дага. Ребята вернулись. Ну, с нашей точки зрения, что такие экспедиции, которых, к сожалению, достаточно мало сейчас, в общем-то, мы знаем, что детский туризм, школьный туризм в какой-то степени никак не может возродиться. Так вот, с нашей точки зрения, подобные программы, они в сто раз лучше любого веревочного курса помогают ребенку или молодому человеку пройти школу, настоящую школу такого товарищества, командного сплочения. И вот ребята, когда вернулись уже, как у нас говорят, с горы, они все в один голос утверждают, что такого сплочения не дала бы ни одна программа. Вот реальная работа в двойках, в командах, при реальных спусках в колодцы, при реальных восхождениях, вот ребята это, к счастью, оценили.

О. Чиж

Вообще очень сурово звучит. Это только уроки мужества, или девушки там тоже есть?

А. Ермолин

И мальчики, и девочки. Кстати, у нас девочек больше, потому что традиционно в школах большая часть актива – это девчонки. Ну, звучит сурово, но на самом деле, как мы смотрим по реакции детей, вечером их не угомонить у костра после таких программ. Собственно говоря, самое главное все и начинается. Вот сейчас ребята снова вернулись в Краснокаменку – это Гурзуф, недалеко от Гурзуфа. Ну, и надо сказать, что, конечно, мы, поскольку мы оказались в Крыму, мы не можем не заниматься краеведческими программами – это третья составляющая.

Поэтому, помимо, собственно, курортного Гурзуфа и окрестностей, Ливадийского дворца, там, музей-квартира Чехова и других, ребята вчера были в Чуфуд-Кале, это Бахчисарай, это горный пещерный город, в ханском дворце, и ознакомились с культурой, с историей Крыма и с историей крымских татар. А сегодня они в Севастополе знакомятся с русским городом воинской славы на панораме, и, соответственно, у них будет свободное время. Мы стараемся делать такой микст.

О. Чиж

Анатолий, в самом начале прозвучало слово «самоуправление». Как это выглядит на практике, как они в это самоуправление, собственно говоря, вступают, и готовы ли они к нему?

А. Ермолин

Ну, на практике это выглядит следующим образом. То есть, мы уже выбрали лидеров самоуправления школьного. Есть школьные республики, есть школьные парламенты. Ну, есть разные модели. Есть более простая форма, оставшаяся еще с Советского Союза, типа комитетов по разным линиям работы. Вот таких ребят мы отобрали. Они уже в своих школах занимают лидерские позиции. Главная задача, вот помимо... дело в том, что наша экспедиция – это один из пяти этапов, которые проходят ребята. Вот они должны вернуться и создать на базе своих школ проектные офисы. То есть, офисы, которые управляют социальными проектами, причем профессионально управляют. Мы вот говорили в самом начале разговора про бизнес-подготовку. Конечно, на самом деле мы не против, если наши дети будут заниматься социальным предпринимательством, мы их не ограничиваем в том, какой у них будет проект, сугубо социальный, который получает спонсорскую или донорскую помощь, либо это проект социального предпринимательства, где ребята сами понимают, какие источники финансирования они должны найти. То есть, это такая серьезная управленческая подготовка для северных городов, для школ, которые вот хотят профессионально заниматься управлением социальных проектов.

О. Чиж

Спасибо большое. Анатолий Ермолин, начальник детской образовательной экспедиции «Полевая академия проектного менеджмента». Ну, вот есть такое задание домашнее фактически, задание на дом. И тут ведь возникает вопрос: а будет ребенок продолжать развивать ту мотивацию, которую он, собственно, получил в лагере? Таня спрашивает: «А сами дети мотивированы? Неужели не попадаются сложные? Что вы делаете?». Даже не знаю, кому в первую очередь адресовать этот вопрос. Наверное, все-таки к Людмиле.

Л. Секретева

По поводу сложных детей, по поводу их мотивации? По поводу того, что они делают после смены...

О. Чиж

По поводу мотивации, конечно. Вот он приезжает, вроде как бы записывается в какие-то образовательные вещи, готов участвовать вот в какой-то бизнес-форум-модели, да? Но на практике – это отбывание номера. Такое бывает?

Л. Секретева

Ну, бывает по-разному, все зависит от самого ребенка, от его целевых установок, от взрослого значимого, который с ним рядом окажется. Здесь, мне кажется, очень важна – извините, переключусь на другой вопрос – кадровая составляющая, как мы готовим наших педагогов, как мы готовим вожатых. Потому что, к сожалению, схема, которая до этого существовала (вожатый – это друг, это брат, это мама, папа), она в наше время недостаточна, она несколько потеряла. Нужно делать этот апгрейд. Потому что вожатый сейчас, на данный момент, должен быть и тьютором, и тренером личностного роста, человеком, который помогает идти развиваться. И поэтому учить его нужно работать с целевыми установками ребенка, учить его нужно сопровождать эти целевые установки, учить его самостоятельности принятия решений, помогать. У каждого ребенка есть собственный проект, это сейчас чуть ли не на уровне общего образования – проектное мышление, собственный проект, собственная дорожная карта. Вот если ребенка вожатый, воспитатель, педагог, тьютор научит это делать в режиме лагеря детского, такой площадки дискуссионной, практикосообразной, это будет самый главный плюс в жизни ребенка. Потому что не всегда рядом с ребенком будет человек, который будет формировать мотив. Ребенок сам должен научиться определять, кто ему будет помогать, как ему двигаться дальше, где искать эти ресурсы, как искать информацию. Вот на мой взгляд, вот это самое важное, потому что мы же и за 14, и за 21 день в этом процессе можем только поучаствовать частично, сопроводить его на этом этапе. И вот от того, что мы на этом этапе можем вложить в ребенка, в прямом смысле этого слова, дальше он либо пойдет, либо…

О. Чиж

Либо откажется.

Л. Секретева

Либо откажется, и здесь очень важно, значимый взрослый, он вот здесь как бы формулировка, которая…

О. Чиж

Ну, да, от него зависит...

Л. Секретева

От него зависит все. Дело в том, что любой известный человек в любом практически интервью, которое дает, называет человека своего: тренера, учителя, я не знаю, маму, дедушку.

О. Чиж

Который стал отправной точкой.

Л. Секретева

Для него отправной точкой стал. Вот в лагере это сделать проще, чем в школе, потому что ребенок в автономной такой ситуации находится, он сам должен принять решение, сам сделать выбор – ни мамы, ни папы рядом нет.

О. Чиж

Татьяна, скажите, пожалуйста, а вот в том из ваших центров, который ориентирован именно на изучение языка, отлынивают от изучения языка?

Т. Кузьмук

Слушайте, это же дети. Я вот сейчас всех послушала – такое ощущение, что они не отдыхают летом, а их только учат, учат и еще... Нет, конечно, в основном у нас дети развлекаются. Ну, вот по-честному давайте. Лагеря, они сделаны для чего? Чтобы ребенок… ну, сочувствую тогда вашим детям. Потому что лагеря…

О. Чиж

... развлекались, уча язык при этом, нет?

Т. Кузьмук

Да, безусловно, они должны, у них есть определенный момент, где они учат. И момент, где они уже… как бы вот мы их развлекаем, они развлекаются. То есть, все что угодно, здесь любое слово подойдет. Они отдыхают, просто отдыхают от достаточно сложного учебного года. Потому что, извините, они в учебном году не только учатся в школе, у них кружки, у них музыкальная школа, у них спортивные какие-то занятия. Дайте детям летом отдохнуть. Вот просто хочется сказать: дайте отдохнуть им от всего, дайте им поиграть.

О. Чиж

А если родители уже заплатили деньги за их обучение, а не только за отдых?

Т. Кузьмук

Тогда нужно лето разбить так, чтобы у ребенка было частично это обучение, частично это отдых, частично, извините, с родителями тоже время нужно провести. Да, я, конечно, понимаю, что все мы хотим, чтобы к нам в лагеря побольше детей приезжало, но и хочется, чтобы они с родителями время провели. Потому что, извините, сколько бы мы чего детям ни давали, самое главное, что им дают – это родители дают, а не вожатые.

О. Чиж

У нас несколько, кстати, вопросов, связанных со стоимостью такого отдыха обучающего. Наталья, ну, понятно, что потолка тут можно даже и не нащупать, но нижняя планка, от какой суммы начинается путевка?

Н. Лосева

Вот мне кажется, разные адресаты. Как раз наш отдых, большая часть наших детей, до 40 тысяч детей, за лето которые отдыхают с нами…

О. Чиж

Бюджетные?

Н. Лосева

Это дети льготной категории, это дети из малообеспеченных семей, это дети-сироты, это дети, которые только что недавно были адаптированы, приняты в семью. Поэтому отдых для таких детей бесплатный. И поэтому формат нашего отдыха отличается от того, что говорила коллега. Наша задача как раз ребенка максимально насытить. Мы получаем детей, которые по своим жизненным обстоятельствам ограничены в конкуренции. Это дети, которые не имеют возможности получать какие-то дополнительные образовательные курсы, уезжать заграницу для образования и так далее. Поэтому мы стараемся вот этот импульс, вот этот заряд сформировать за те 21 день, который мы получаем. Этот отдых для них бесплатный.

Что касается программ наших обычных путевок, то средняя стоимость путевки, насколько я знаю, в Москве и вокруг Москвы для такого лагеря 14-дневного с хорошим содержанием – от 30-ти тысяч.

О. Чиж

Что нужно сделать, чтобы как раз получить путевку бесплатно? То есть, если семья получает не очень большие деньги в качестве зарплаты…

Н. Лосева

Очень простая прозрачная схема. Это госуслуга, семья должна обратиться в первую очередь в соцзащиту, взять справку о том, что семья относится к категории малообеспеченной, либо к любой другой льготной категории, которая предполагает бесплатный отдых. И на портале pgu.mos.ru забронировать такую путевку.

О. Чиж

Людмила, скажите, пожалуйста, но у вас ведь есть и платные путевки, и бесплатные, правильно я понимаю?

Л. Секретева

Да, мы федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение, у нас учредитель Министерство образования, поэтому львиная доля всех путевок, которые есть у нас, это бюджетные путевки для детей, которые достигли каких-то успехов в каких-то направлениях деятельности: хороши в учебе, в спортивных достижениях, в каких-то из видов дополнительного образования. В регионах есть уполномоченные органы, которые занимаются такими детьми с достижениями, они к нам приезжают на наши профильные тематические смены.

О. Чиж

То есть, это победители конкурсов и олимпиад?..

Л. Секретева

Олимпиад, фестивалей, соревнований, да-да-да. И не исключает возможность приехать ребенка, если его родитель посчитал нужным поучаствовать. Цены все на сайте, тоже абсолютно прозрачно. Летний отдых, он характеризуется тем, что смены все-таки у нас подлиньше, 21 день, потому что это уже образовательно-оздоровительная услуга. Ну, море, солнце никто не отменял. И, соответственно, здесь возможностей побольше, потому что вместимость лагеря расширяется ровно на 50%, поэтому добро пожаловать.

Я бы хотела вернуться, с вашего позволения, по поводу отдыха для ребенка, не могу не сказать. Мы сильно редко спрашиваем у самого ребенка, что для него отдых. Потому что если спросить у ребенка, он 15 минут ровно на месте не может сидеть, ему надо много деятельностей, разных деятельностей, и переключать очень быстро. И главное, чтобы это было интересно. Поэтому для ребенка отдых должен быть абсолютно деятельным.

О. Чиж

Давайте спросим у детей, еще есть время, целых два летних месяца, которые можно использовать с пользой. Спасибо большое. Людмила Секретева, заместитель генерального директора центра «Смена»; Татьяна Кузьмук, заместитель директора лагеря English club; и Наталья Лосева, зам генерального директора «Мосгортур». Меня зовут Оксана Чиж, спасибо.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024