Купить мерч «Эха»:

Берлин - Олег Нестеров - История одного города - 2006-08-13

13.08.2006

13 августа 2006 года.

15.13 – 16.00

В эфире радиостанции "Эхо Москвы" - музыкант и продюсер Олег Нестеров

Эфир ведут Маша Майерс, Борис Туманов.

М. МАЙЕРС: 15 часов 13 минут. Здравствуйте. У микрофона Маша Майерс. Напротив меня Борис Туманов, редактор международного отдела журнала "Новое время".

Б. ТУМАНОВ: Здравствуйте.

М. МАЙЕРС: И сегодня у нас в гостях музыкант и продюсер Олег Нестеров. Здравствуйте.

О. НЕСТЕРОВ: Здравствуйте, очень приятно в вашей компании находиться на "Эхе".

М. МАЙЕРС: Еще приятнее нам всем станет, когда мы переместимся в Берлин из этой маленькой пыльной студии.

Б. ТУМАНОВ: Не забудьте, что мы называем большой эту студию.

М. МАЙЕРС: Ну, это не принципиально. Вы знаете, Борис, когда я смотрела информацию по Берлину, я залезла в свой любимый толковый словарь Даля, который мне рассказал о том, что, оказывается, "берлин" - это "рыдван", "колымага" и вообще так называли всякие старинные кареты, которые еле едут.

Б. ТУМАНОВ: Да, совершенно верно. Ну, во-первых, в то время кареты все еле-еле ездили, но "берлин", я бы сказал, это не рыдван, это достаточно комфортабельная, ну, предтеча омнибуса, если хотите, многоместная карета, в которой передвигались тогдашние жители.

М. МАЙЕРС: А какое отношение это имеет к Берлину?

Б. ТУМАНОВ: Я точно не знаю, что здесь логично предположить, что именно такие экипажи были наиболее распространены в Берлине, хотя и во французском языке "берлин" тоже относится к типу карет.

М. МАЙЕРС: Я просто рискну предположить, что город был основан пораньше, чем появились эти кареты.

Б. ТУМАНОВ: Ну, естественно.

М. МАЙЕРС: Олег, расскажите, пожалуйста, про вашу историю взаимоотношений с этим городом? У вас есть песни на немецком языке, как я знаю.

О НЕСТЕРОВ: Есть, конечно, теперь уже никуда. Как Оскар Борисович Фельцман мне сказал: "А вы знаете, Олег, теперь вы всегда будете петь песню "Карлмарксштадт" во веки вечные". Действительно, да. И вот пригласили не кого-нибудь, а человека, исполнившего "Ландыши" по-немецки, чтобы рассказать про Берлин, я с удовольствием это сделаю. В Берлине действительно был, люблю этот город, и первый раз я в Берлин попал в далеком 1975 году. Меня родители отдали в немецкую специальную школу, я изучал немецкий язык, во дворе были неприятности, сами понимаете, какого плана, это все-таки был 1968 год и стереотипы еще действовали, но в качестве компенсации существовал безвалютный обмен - это когда школьников отправляли жить в семью две недели, месяц и взамен немецкие школьники приезжали к нам. Ну и вот, собственно говоря, жил я в Дрездене, но ехали мы, конечно же, через Берлин и первый раз, вот 1975 год, Берлин, нечто обескураживающее, стена, пиво почему-то запомнилось, еще пиво я не пил, но почему-то мне запомнилось "Берлинервайс", это такое пиво с сиропом. Ну, видимо, потому что я еще был такой юный молодой человек, поэтому фантазия была, думаю "о, пиво с сиропом-то, у нас не пьют, а надо бы". И город первый раз я увидел как-то мельком и совершенно его не понял и до следующего моего продолжения знакомства, которое было в 1989 году, тогда мы уже выступали с группой "Мегаполис" на Экзельдерюгенд, это Остров молодежи, где проходил фестиваль "Мировая музыка для головы и живота". Через два месяца рухнула стена и, в общем-то, я присутствовал практически в последние минуты социалистической Германии. И это было видно, что это действительно последние минуты социалистической Германии, социалистического Берлина, потому что между 1989 годом и 1975-м много чего произошло и Берлин, особенно окраины, конечно, обветшали. И сейчас если ехать от Шельнефельда, от аэропорта, куда, в основном, летают самолеты из России, то въезжаешь в Берлин и совершенно не понимаешь, куда ты попал - в Черемушки ли или куда-то еще.

Б. ТУМАНОВ: Это была архитектура социалистической Германии, да.

О НЕСТЕРОВ: Да. Ну, смущаться не нужно. Нужно доехать до места назначения и медленно погружаться в необыкновенную среду.

Б. ТУМАНОВ: Олег, я хотел бы уточнить для наших радиослушателей. Вы сказали только что, что ваше знакомство с Берлином в 1975 году не оставило у вас впечатления, вы так и не поняли, давайте напомним, что по сути дела вы могли ознакомиться только с четвертью города.

О НЕСТЕРОВ: Абсолютно верно.

Б. ТУМАНОВ: Остальные три четверти - это был западный сектор, куда вам, естественно, доступ был запрещен. Так что тогда это четвертушка Берлина была. Я думаю, что и в 1989 году, несмотря на изменения, это тоже была четвертушка. А вот сегодняшний Берлин, вы его тоже знаете?

О НЕСТЕРОВ: Да.

М. МАЙЕРС: А вы можете объяснить, я прошу прощения, прежде чем мы обратимся к сегодняшнему Берлину, как это технологически было организовано? Как это - стена посреди города?

Б. ТУМАНОВ: Да, это была стена посреди города.

М. МАЙЕРС: Сплошная? Бетонная.

Б. ТУМАНОВ: Сплошная абсолютно, бетонная стена с колючей проволокой, со всякого рода контрольно-следовыми полосами, с регулярным патрулем и с овчарками с гэдээровской стороны и так далее. Это была самая свирепо охраняемая граница во всем, по-моему, социалистическом мире.

О НЕСТЕРОВ: Были два знаковых места. Это Чекпойнт-Чарли, это пропускной пункт, где в Берлине до недавнего времени, сейчас уже, по-моему, нет, существовал Музей Стены, где всевозможные ухищрения, как немцы покидали Восточный Берлин - в багажниках машин, под подолом юбки у толстой женщины, я не знаю еще что…

Б. ТУМАНОВ: Подкопы они делали.

О НЕСТЕРОВ: Подкопы, перелетали на каких-то дельтапланах. И погибло-то на самом деле несколько сотен человек. И второе знаковое место - это железнодорожная станция Фирдрихштрассе Эс-бан. Это так называемый "вокзал слез". Вот там обычно происходили, когда родственники встречались на короткое время, там они расставались и друг друга провожали.

М. МАЙЕРС: А эта стена шла между домами просто?

Б. ТУМАНОВ: Да, и иногда она включала в себя даже некоторые дома.

О НЕСТЕРОВ: Или, например, даже включала какие-нибудь заводы. То есть ровно посередине завода шла стена. Конечно же, были отрезаны все коммуникации, включая метро, включая Эс-бан. И. например, сейчас Лейпцигештрассе, в 1989 году я прогуливался и просто я уперся в стену. А сейчас в Берлине оставили на асфальте такие два ряда каменной кладки по тому месту, как шла стена, чтобы было всегда напоминание.

М. МАЙЕРС: Ну, как контур Бастилии в Париже. И она переходила уже в государственную границу за пределами Берлина? Как она заканчивалась?

Б. ТУМАНОВ: Она упиралась в окраины Берлина, за которыми начиналась государственная граница. Дело в том, что Западный Берлин, то есть большая часть Берлина со всех сторон, со стороны окраин, ну, скажем района Берлин, это была государственная граница, которая напрочь изолировала Берлин от остальной части Германии.

М. МАЙЕРС: Я почему спрашиваю - есть Великая Китайская, которую назвали самым бесполезным оборонительным сооружением за всю историю человечества, есть Берлинская, которая ушла в прошлое, сейчас, как вы знаете, опять начинают строить стены между израильскими деревнями и палестинскими, между разными районами Иерусалима, между американской и мексиканской границей, и я пытаюсь понять, как это функционирует как оборонительное сооружение и насколько оно вообще эффективно.

Б. ТУМАНОВ: Это было не только оборонительное сооружение, сколько заградительное с тем, чтобы не допустить ухода жителей Восточного Берлина, да и вообще восточных немцев на Запад.

О НЕСТЕРОВ: Да, абсолютно верно. Для перемещения грузов была оставлена всего лишь одна транспортная артерия, которая связывала Западный Берлин с ФРГ. Но когда социалистические силы включали режим блокады, тогда только вот аэропорт Темпельхоф, если не ошибаюсь, существовал, туда каждые 40 или 50 секунд садились самолеты и доставляли туда грузы, чтобы город жил. И понятно, что это был такой островок независимости, островок свободы и поэтому, чтобы привлечь туда молодых людей, во-первых, оттуда не забирали в армию западных немцев, там было, по-моему, с налогами как-то повеселее и, в общем-то, Западный Берлин из-за этого как-то зажил особенной жизнью, что на атмосфере города сказывается и сейчас, хотя сейчас, конечно, Восточный Берлин значительно интереснее Западного. Об этом, может быть, мы поговорим чуть-чуть позже. А, если хотите, давайте сейчас.

М. МАЙЕРС: Давайте.

О НЕСТЕРОВ: Западный Берлин сейчас, такое ощущение, что эта часть Берлина застыла в каких-то 80-х годах, потому что когда стену сломали, началась массовая застройка, строительство, стали ремонтировать дома в Восточном Берлине, и первая реакция горожан, восточных берлинцев, была уехать на Запад, куда они так рвались и стена все время их не пускала. И много народу, предприимчивых людей, интеллигенции просто растворилось в Западной Германии, тем самым обнажив целые дома, целые квартиры, подъезды, и там никто не жил. Ликвидировались какие-то учреждения. И в эти дома стали въезжать, собственно говоря, маргиналы, художественно настроенные маргиналы - художники, поэты.

Б. ТУМАНОВ: Что-то вроде Монмартра такого гигантского.

О НЕСТЕРОВ: Туда хлынул народ, вспомните группу "Ю-2", заболела Берлином, вот этой уникальной ситуацией и, конечно же, культурная жизнь приобрела абсолютно такой уникальный характер. Целые районы, как, например, Преслауэр-Берг или Митте стали заселяться богемой. Это уже потом туда стали приходить яппи и жилье стало дорожать, но все равно очень долгое время и, наверное, до сих пор это самые лучшие бары, самые лучшие рестораны, самое лучшее место для жизни в Берлине. И я остановился на том, что жизнь в Западном Берлине словно бы замерла, она продолжает быть спокойной, сытой, богатой, перфектной, размеренной, а Восточный Берлин – это, знаете, полная противоположность. Это люди, где каждый второй музыкант, каждый третий поэт или в душе, или на самом деле, и они ментально, конечно, отличаются от западных немцев и до сих пор не смешиваются. Представляете, сколько лет прошло…

Б. ТУМАНОВ: Подождите, я хочу уточнить. Вот эти маргиналы, вот эта богема, о которых вы говорите, она состоит преимущественно из восточных бывших немцев или все-таки из западных?

О НЕСТЕРОВ: Нет, это люди приезжают со всего мира.

М. МАЙЕРС: Маргинальность – это само по себе уже национальность.

О НЕСТЕРОВ: И, конечно же, восточные берлинцы, они вместе с приезжими, которые приезжают туда за экзотикой, за необыкновенной дешевизной и проживания, и поесть, и пожить можно дешево. Там просто отдаются каким-то своим увлечениям. И, конечно же, Восточный Берлин значительно более интересный, чем Западный, если приехать туда сейчас.

Б. ТУМАНОВ: То, что вы рассказываете, наталкивает меня вот на какое воспоминание. Вы наверняка знаете, что в 20-е годы прошлого века Берлин был, во-первых, русским – раз, а во-вторых, он был и, может быть, это самое главное, он был культурной столицей Европы, всей Европы.

О НЕСТЕРОВ: Да, да, абсолютно верно.

Б. ТУМАНОВ: Сравнимы ли по масштабам эти два явления? Вот сегодня эти маргиналы – это все-таки местное явление или все-таки это оказывает влияние?

О НЕСТЕРОВ: Может быть, я выразился грубовато, назвав так маргиналами…

Б. ТУМАНОВ: Богема. Будем говорить о богеме.

О НЕСТЕРОВ: Я думаю, что Берлин стоит на пороге, может быть, этого явления, судя по тому, как со всей Европы туда съезжаются творческие люди. И, конечно же, для нас, для россиян это самое близкая и ментально, и культурно, и географически, и по смыслу столица Европы, потому что даже Варшава значительно дальше, или Будапешт, или тем более Лондон.

Б. ТУМАНОВ: Психологически, да.

О НЕСТЕРОВ: И вот восточные немцы, прожив при социализме, ну, лет сорок, они некоторые, конечно же, качества впитали и это пошло им на пользу, и восточные немцы не очень лестно отзываются о немцах западных. Они говорят, например, один мой немецкий знакомый рассказывает о том, как он забыл ключи от дома, офис был уже закрыт, ему некуда было деваться, жена уехала в отпуск, он сел в такси и пожаловался водителю. И они купили пива, приехали домой к водителю, попили пивка, он ему дал какую-то раскладушку немецкую, он переночевал. А я говорю, это был таксист – западный берлинец или восточный? Он так прямо оскорбился, говорит: "Ты что, конечно, восточный".

Б. ТУМАНОВ: Вот это по-нашему.

О НЕСТЕРОВ: Россия, Германия, это была такая взаимная диффузия всегда и нельзя даже по-настоящему понять, куда больше. Нам кажется, что на нашу сторону больше прибыло, а, в общем-то, наверное, мы на них тоже существенно повлияли и всегда очень хорошо организованному бюргеру побыть в этой анархистской стране России, где вообще все по-другому, хотя бы пару недель, а нашему россиянину посетить Германию и понять, что, оказывается, порядок – это тоже очень неплохо. И вот этот обмен, когда мы приезжаем туда, а они приезжают к нам, есть масса историй после посещения России. Мои друзья-немцы кардинально меняли жизнь.

М. МАЙЕРС: Олег, я вынуждена вас перебить. 15.30. выпуск новостей и далее продолжим.

НОВОСТИ

М. МАЙЕРС: 15.35. Мы продолжаем. Мы рассказываем вам про Берлин. Точнее, Олег Нестеров рассказывает, а мы с Борисом слушаем.

Б. ТУМАНОВ: С большим удовольствием.

М. МАЙЕРС: 725-66-33, это пейджер, тут масса сообщений, сейчас будем читать. Мы остановились на том, как не смешивается Восточный и Западный Берлин. Вот сейчас эта конфронтация она существует?

О НЕСТЕРОВ: Она существует до сих пор.

М. МАЙЕРС: На бытовом уровне, не глубже?

О НЕСТЕРОВ: Ну как, ну, есть граница психологическая, которую, мне кажется, берлинцы не собираются переходить. И Восточный, и Западный Берлин до сих пор существуют. Наших эмигрантов больше, конечно же, в Западном Берлине. Много, кстати, много русскоязычных из Казахстана, немцев из Поволжья. Порядка 10% берлинцев русскоязычные, и есть ваши коллеги – радио "Русский Берлин", вещающее для значительной аудитории. И пройтись по Берлину и не услышать несколько раз за день русскую речь, нет, такого не получится.

М. МАЙЕРС: Слушайте, а сколько там собственно берлинцев, если вы нередко еще будете слышать турецкую речь, как я понимаю?

О НЕСТЕРОВ: Хочу вам сказать, что замечательный, толерантнейший город Берлин, терпимейший. Каждый четвертый брак смешанный. Каждый четвертый брак, вдумайтесь. Причем такие сочетания интересные.

Б. ТУМАНОВ: Межрасовые, межэтнические?

О НЕСТЕРОВ: Межрасовые, межэтнические, как и немцы, которые там могут породниться с чилийцами, с турками, так и те же чилийцы там могут породниться с какими-нибудь африканцами или жителями Таиланда. И очень удобный для жизни город, город Берлин очень удобный. Ну, какие преимущества – дешевая жизнь, дешевое жилье. Снять квартиру в Митте стоит, наверное, раза в три, может быть, а то и в четыре дешевле, чем в Москве. Снять офис – то же самое. Велосипеды. Ну, зачем тратиться на дорогущий транспорт, когда можно на велике. Берлин – большой город, он расположен, в общем-то, на достаточно большой площади, тем не менее велосипеды распространены, а стало быть специальная велосипедная мода. Это велосипедная одежда. И, конечно же, велосипедные фигуры, которые, конечно, в первую очередь бросаются в глаза. Женщины другие, потому что они ездят на велосипедах, они подтянутые, они очень грациозны, когда катаются на великах, причем видно, что для них это уже давным-давно часть жизни, это не то что они выехали прокатиться или пококетничать. Нет. Какие-то ветровки, если это дождливая погода, какие-то специальные изящные балахончики прозрачные, а может быть и не прозрачные, если это дождь. Но мужчины тоже не отстают. И метро, я вам скажу, тоже не чета московскому, хотя, конечно, я, в общем-то, москвич, и ансамбль у меня настоящий московский, "Мегаполис" называется, тем не менее берлинское метро тихое, спокойное, в нем не так много народу, в нем хочется кататься. Нет того ужаса "вот, сейчас я опускаюсь под землю, прощай, земля", такого нет.

М. МАЙЕРС: Ну, там же еще, насколько я знаю, по крайней мере то, что в Гамбурге я видела, а в Берлине была один день, в Гамбурге побольше, там как-то очень удачно сочетается подземный и наземный транспорт, и как-то все это взаимодействует хорошо, что никаких транспортных проблем, по крайней мере для общественного транспорта, по-моему, не возникает.

О НЕСТЕРОВ: Не возникает.

Б. ТУМАНОВ: Пробки есть автомобильные?

О НЕСТЕРОВ: А как же без них, но не такие, как в Москве, нет-нет, что вы.

М. МАЙЕРС: Я пейджер почитаю, а потом мы продолжим. Тут масса всего интересного. "Маркс и Энгельс – великие немцы, но они никогда не были в Сибири, хотя в их честь названы улицы в Красноярске. По улице Маркса, 93 находится здание мэрии Красноярска. В честь каких россиян-славян названы улицы в Берлине?". Это Петр из Красноярска.

О НЕСТЕРОВ: Ха-ха, извините, Петр, хочу вас порадовать. Одна из центральных площадей Берлина называется Александрплац, и это не какой-нибудь Александр Македонский.

Б. ТУМАНОВ: Это Александр I, русский император, победитель Наполеона.

О НЕСТЕРОВ: Можно продолжить список, но это первое, что бросается в глаза.

Б. ТУМАНОВ: Я добавил бы к этому, мне хотелось бы напомнить Петру, что все-таки именем Маркса и Энгельса называли улицы в России, Сибири и даже во Владивостоке не потому что это были немцы, а потому что это были основоположники марксизма-ленинизма, это же наши коммунистические вожди этим занимались, здесь нет ничего этнического.

М. МАЙЕРС: Ну так у нас-то тоже были вожди довольно яркие того же порядка. Так что, может быть, в Восточном Берлине есть пара улиц в честь наших вождей или это не принято?

Б. ТУМАНОВ: Нет, ну, там Сталинштрассе была обязательно в Восточном Берлине, конечно.

М. МАЙЕРС: А сегодня они существуют, эти улицы?

Б. ТУМАНОВ: Я думаю, что нет, слава Богу.

М. МАЙЕРС: Вот Галина спрашивает, что изображено на гербе Берлина?

О НЕСТЕРОВ: На гербе Берлина изображен медведь. Мне кажется, я прочитываю название Берлина, "бер" по-немецки "медведь", и наверняка это неправильно, но мне хочется верить, что Берлин – это город такой, которому медведи, мишки немецкие, приносят счастье и эти мишки раскрашены в разные цвета, огромные, больше человеческого роста, из чего-то они сделаны из яркого, все они расписные, в разных частях города находятся, с ними фотографируются, они вносят красоту.

М. МАЙЕРС: А мне казалось, что медведи ходят по улицам нашего города.

Б. ТУМАНОВ: Вот расстаньтесь с этой привилегией. Но, кстати, говоря о Берлине, я думаю, что вы в какой-то степени правы, потому что Берлин – название города, который возник на месте деревушки где-то в начале XIII века, эта деревушка называлась Берлин. Я не удивлюсь, если она называлась так тоже от слова "бер", может, там медведи были.

М. МАЙЕРС: Позвольте, я внесу коррективы, точнее, не я, а наш слушатель, который прислал следующее сообщение: "Берлин получил свое название по древнему славянскому поселению "берло", что означает "логово медведя". Берлога.

О НЕСТЕРОВ: Конечно. Большое спасибо.

М. МАЙЕРС: "Здесь жили вагры и ободриты". Слушайте, ну раз уж мы заговорили об основании города, давайте тогда и о истории скажем несколько слов.

Б. ТУМАНОВ: Ну, вот видите, мы сейчас совместными усилиями установили, что этот город возник из деревушки и, в общем-то, его история сводится к трем наиболее значительным событиям. Первое – это когда в начале XVIII века прусский король Фридрих Великий сделал этот город столицей Пруссии, а по сути дела это был тогда гигантский эмбрион будущей Германии. Это 1871 год, когда Берлин стал, наконец-то, столицей Германской империи. И это постсоветские годы, когда правительство бывшей ФРГ, а уже теперь единой Германии, переехало из Бонна в Берлин и он вернул себе, думаю, навсегда статус германской столицы.

М. МАЙЕРС: Вот Ирина уточняет: "Берлинвайс – это не пиво, а совершенно особенный напиток, напоминающий наш квас". Вот такое сообщение, можете поспорить. Денис пишет, что был месяц назад на Чемпионате мира, что это отличный город и здесь живут отличные люди. Тут еще масса всего приятного. Вот, правда, не знаю, приятное это или не очень: "Берлину категорически не хватает королевского дворца, не восстановленного после войны. А вполне можно было бы, не так уж сильно он был разрушен". И вот якобы получился бы замечательный город. "Что слышно о том сооружении, в котором проходили съезды Социалистической единой партии Германии? Каковы перспективы?". Это Галина.

О НЕСТЕРОВ: Так это же Дворец республики, его демонтируют. Он долгое время стоял совершенно в таком запустении. Это была настоящая заноза в самом центре Берлина проржавевшая. Ну, символ той эпохи. Его сейчас начали потихонечку демонтировать, но в отличие от Фридрихштадтпалас, это откуда "Мелодии и ритмы зарубежной эстрады", помните этот замечательный балет из очень красивых…

Б. ТУМАНОВ: Голоногих девиц.

О НЕСТЕРОВ: …да, берлинских девиц, и до сих пор это функционирует, Фридрихштадтпалас, и туда, собственно говоря, автобусами привозят туристов. Там даже Филипп Киркоров выступал недавно.

М. МАЙЕРС: Так к вопросу о девицах, раз уж вы с таким восторгом вспоминаете о берлинских красавицах. Что можно сказать о берлинках?

О НЕСТЕРОВ: Ну, берлинки, как и все немки, они девушки практичные. Мне вообще нравится этот тип лица, хотя, конечно же, все немцы говорят "да что ты, у вас в России девушки значительно красивее".

Б. ТУМАНОВ: Я согласен.

О НЕСТЕРОВ: Да, и я, в общем-то, тоже, но мне этот тип тоже нравится. Они очень практичные, они уверенно идут к своей цели. Если им понравился мужчина, ну, собственно говоря, значит, они не будут ходить вокруг да около, они впрямую это донесут до него.

Б. ТУМАНОВ: Вот это мне нравится.

М. МАЙЕРС: Как это не романтично, Господи.

О НЕСТЕРОВ: что я еще хочу сказать про Берлин и почему, например, я хочу еще раз посетить этот город, вот спросили бы вы меня, я бы вам ответил – в первую очередь потому, чтобы поболтаться в выходные дни по блошиным рынкам. Блошиных рынков около тридцати и когда стоит теплая погода, впечатление, что ровно половина Берлина вышла торговать всякой всячиной: и какими-то старыми радиолами, и какими-то полочками, и картиночками, и книжками, и какой-то посудой, и какими-то торшерами, и креслами. А ровно половина вышла это все дело покупать. И вот они ходят и что-то продается, что-то покупается, они очень хорошо проводят время, а для меня важно, что там очень много виниловых пластинок и стоят они, средняя цена 2 евро, и в принципе, если сильно торговаться, можно покупать из по евро, можно говорить, как обычно делает мой берлинский друг, "вы знаете, мне кажется, эта пластинка у меня есть в коллекции, я не уверен, поэтому 2 евро мне было бы, наверное, заплатить не очень, а вот 1 пожалуйста". И обычно за евро он покупает пластинку.

Б. ТУМАНОВ: Хитрый какой.

М. МАЙЕРС: "Скажите, пожалуйста, празднуют ли берлинцы День города и когда?".

О НЕСТЕРОВ: Наверняка празднуют, но я не настолько внедрен в берлинскую жизнь. Я думаю, что настоящий День города Берлина – это, конечно же, Лав-парад, от которого страдают все берлинцы, конечно же, люди очень толерантные, но они говорят, ну, зачем же так, извините меня, гадить у нас.

Б. ТУМАНОВ: А что, это действительно так?

О НЕСТЕРОВ: Да, да.

М. МАЙЕРС: Ну, массовое шествие людей, наверное, всегда в той или иной степени сопряжено с количеством мусора.

О НЕСТЕРОВ: Если это что-то другое, более спокойное, даже если это массовый какой-то праздник, например, в апреле я застал какой-то праздник, где турецкая часть города праздновала на лужайке, в лесном массиве около Бранденбургских ворот, они жарили шашлычки, играли в волейбол, футбол на лужайках, оставляя после себя идеальную чистоту. А вот Лав-парад почему-то не оставляет такого правильного ощущения.

М. МАЙЕРС: Я прошу прощения, а других претензий к участникам Лав-парада нету у берлинцев?

О НЕСТЕРОВ: Нет, абсолютно никаких.

Б. ТУМАНОВ: Я бы построил этот вопрос более дипломатично. Скажите, а вот этот мусор, который Лав-парад после себя оставляет, это хоть как-то компенсируется качеством зрелища?

О НЕСТЕРОВ: Ну, говоря откровенно, есть на что посмотреть.

Б. ТУМАНОВ: Вот этого я и добивался.

М. МАЙЕРС: Вот Денис нам пишет, что в Берлине есть большая Пушкиналлея. Вот, оказывается, не только нашим политическим деятелям отдается преимущество в Берлине. "Как используется сейчас восточно-берлинская вышка? Работают ли сейчас на ТВ бывшие сотрудники телевидения ГДР?". Это Василий из Екатеринбурга. Ну, не знаю, насколько вы близко знакомы с телевидением?

О НЕСТЕРОВ: Работают, работают. Так как было два телецентра, один телецентр – это была старая радиовышка, которая была построена в 30-е годы, она вещала на Западный Берлин, а на Александрплац построили гигантскую телевизионную башню и хотели даже переплюнуть Останкино, но был звонок Брежнева Хоннекеру, он сказал "брат Хоннекер, извини", и вот она шла-шла ввысь, даже видно, посмотришь на берлинскую башню и видно, должна она была быть чуть повыше, но самый пик ее чуть урезали. И перед футбольным чемпионатом, конечно же, вот этот шарик, который в самом центре этой вышки, берлинцы не удержались и украсили а-ля футбольный мяч.

Б. ТУМАНОВ: Кстати, я хочу напомнить, что вот этот самый Фридрихштадтпалас и эти эстрадные номера с явно западным акцентом, которые устраивали в ГДР, это было для того, чтобы отвлечь внимание восточных берлинцев от эстрадных номеров, которые передавались из Западного Берлина.

О НЕСТЕРОВ: Совершенно верно. И существовал секс на гэдээровском телевидении. Все было приемлемо, в какой-то мягкой, конечно, форме, эта тема в ГДР приветствовалась. Знаменитые нудистские пляжи, аббревиатуру я забыл из трех букв, которые были повсеместно внедрены, то есть немецкое правительство восточное как бы давало послабления – пожалуйста, вот этим пользуйтесь, а вот на Запад, пожалуйста, не надо смотреть, смотрите друг на друга. Так вот, конечно же, старый персонал работает и у меня есть знакомые в журналистской среде и они работают, собственно говоря, и до сих пор, и приятно, потому что они, во-первых, продолжают интересоваться в силу того, что многие из них знают русский язык, что у нас происходит, что у нас нового, немножко ностальгируют.

М. МАЙЕРС: Еще одно сообщение из Москвы от Ирины: "Сейчас в Берлине существует площадь и улица генерала Берзарина – первого послевоенного коменданта Восточного Берлина". "Расскажите, пожалуйста, о берлинском зоопарке, об Острове музеев и о Зеленой неделе".

Б. ТУМАНОВ: О, Берлинерзоо – да, это знаменитая штука.

О НЕСТЕРОВ: Берлинский зоопарк, наверное, все-таки лучше один раз увидеть. Ну что я могу рассказать про берлинский зоопарк? Это значительно интереснее московского, извините, конечно, уважаемые москвичи, значительно интереснее московского и по площади, и по разнообразию. Но, например, как берлинцы охраняли зверей во время бомбардировок, когда Берлин брали штурмом, и существуют целые рассказы, даже герои. Вот смотритель последний или, может быть, главный смотритель Берлинского зоопарка, вот эта хроника существует и до сих пор это как-то известно, это трепетное отношение берлинцев к своему зоопарку. Что касается Музейного острова, он находится на территории, конечно же, Восточного Берлина, потому что Сталин, как известно, пожертвовал большой территорией, чтобы самый лакомый кусочек оставить за собой, и на этом острове, это действительно остров, который огибает Шпрей и какая-то протока Шпрея, не знаю, как это называется…

М. МАЙЕРС: Ну, это как наш Васильевский, наверное.

О НЕСТЕРОВ: Да, находятся несколько музеев. И Пергамон, музей очень интересный, как исторический музей, стоит посетить. Там есть и галерея – Альтнационалегалерея, старая. И так называемый Новый музей. Все это сконцентрировано, можно придти, по этому музею погулять, можно гулять там день, два, а то и три. А сориентироваться очень легко – рядом с ним стоит Берлинский дом. Это высокое сооружение. Дом – так немцы называют соборы.

М. МАЙЕРС: А достаточно английского языка, чтобы комфортно себя чувствовать?

О НЕСТЕРОВ: Конечно. Немцы с удовольствием говорят по-английски.

Б. ТУМАНОВ: Маша, не беспокойтесь. Там 10% русских.

М. МАЙЕРС: Олег и Борис, у вас осталось всего три с половиной сладких минуты и сообщение Юрия: "Скажите, пожалуйста, откуда взялось название "Берлинское пирожное" и продаются ли они сейчас в Берлина?". Вы понимаете, Борис, на что я намекаю?

Б. ТУМАНОВ: Ну, про еду.

О НЕСТЕРОВ: Про еду.

М. МАЙЕРС: А про пирожные, не знаете? Я знаю, что в Москве они продаются и очень вкусные.

О НЕСТЕРОВ: Не знаю.

Б. ТУМАНОВ: По-моему, это что-то типа "Наполеона"?

О НЕСТЕРОВ: Нет, нет, как это выглядит мы знаем, это "сердечки" такие, но действительно ли их изобрели в Берлине или это было как с каретами, мы не знаем. Что касается еды, ну, вообще для людей, которые не бывали в Берлине, хочу сказать, что не посещайте Берлин, как турист. Всеми силами постарайтесь найти хоть какого-то знакомого, который бы вас протусовал – на языке молодежном - по городу и показал то, что нужно. Что касается еды, советую вам, конечно же, ходить в многочисленные вьетнамские, китайские, турецкие забегаловки.

Б. ТУМАНОВ: Позвольте, а немецкое? Отечественное? Сардельки, сосиски?

О НЕСТЕРОВ: Колбаски и тому подобное. Тем не менее еды разнообразие и лучше всего ходить не в рестораны, вот честно вам скажу, потому что еда свежее вот в этих маленьких забегаловках, где большая проходимость, где страшная конкуренция, низкие цены, очень стараются тебя хорошо обслужить. Но ресторанов тоже, конечно, в Берлине очень много. Последний хит – это ресторан для слепых. Даже не ресторан для слепых, а это Унзишт-бар – представляете, в полной темноте тебя кормят. Официантки ходят в приборах ночного видения. Таких уже два в Берлине. И, говорят, в Лондоне построят точно такой же. Говорят, что рецепторы в темноте вкусовые реагируют очень хорошо.

Б. ТУМАНОВ: Так, позвольте, а едят там что, руками?

О НЕСТЕРОВ: Нет, в темноте, приборами. Как хочешь, так, в общем-то, и можно есть, и все, что хочешь, можно в темноте и делать. Можно придти с девушкой, поесть, пообниматься, поцеловаться, только, может быть, официантки…

Б. ТУМАНОВ: А официантки все будут видеть.

О НЕСТЕРОВ: Если что, это Горманштрассе, Унзишт-бар, это такой последний хит по еде.

Б. ТУМАНОВ: Маша, запоминаем адрес.

М. МАЙЕРС: Ну, что-то такое невообразимое. А чем там кормят, это уже непринципиально. Важен сам подход.

О НЕСТЕРОВ: Еда добротная, все там хорошо, но вот важен сам подход.

М. МАЙЕРС: А сосиски на улицах?

О НЕСТЕРОВ: Это просто вал. Но мне больше нравится баварская кухня, что касается немецкой.

Б. ТУМАНОВ: А мы, кстати, о ней говорили в передаче про Мюнхен.

О НЕСТЕРОВ: Много разных направлений в немецкой кухне, тем не менее все они находят многочисленные подтверждения на улицах Берлина.

М. МАЙЕРС: Вот у нас остается полминуты, у меня сложилось ощущение по рассказу Олега Нестерова, что это удивительно свободный город и свободнее всех самых свободных вместе взятых городов.

О НЕСТЕРОВ: Абсолютно.

Б. ТУМАНОВ: У меня тоже сложилось такое же впечатление.

М. МАЙЕРС: Дорогие друзья, спасибо огромное. Мы благодарим нашего гостя. Это программа "История одного города".


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024