Купить мерч «Эха»:

Сергей Юрский - Книжное казино - 2005-03-13

13.03.2005

К. ЛАРИНА: Сегодня у нас в гостях писатель, поставлю на первое место, потом актер и режиссер, и человек Сергей Юрский. Здравствуйте, Сергей Юрьевич.

С. ЮРСКИЙ: Здравствуйте все.

К. ЛАРИНА: С началом вас юбилейной недели.

С. ЮРСКИЙ: Спасибо.

К. ЛАРИНА: Я понимаю, что это труд тяжелый, но ничего, не раз переживали уже юбилейные недели, и эту переживем. Я бы хотела несколько вопросов прочитать с интернет-сайта, в том числе политические вопросы есть. Пожалуйста, Леонид Николаевич из Америки. «Я ваш старый поклонник с «Океана», где вы играли с Лавровым и Басилашвили. Вопрос. Больше половины населения России почитают Сталина, как с этим бороться?» И надо ли бороться?

С. ЮРСКИЙ: Да, далеко уехал Леонид Николаевич, чтобы задать этот вопрос. Я полагаю, что почитание не то слово, потому что Сталина нет в живых. Сталина, может быть, вспоминают, в том числе я. И не знаю, в курсе ли он, что я играю роль Сталина в последнем спектакле по пьесе Иона Друцэ, который я и поставил.

К. ЛАРИНА: «Вечерний звон», в Театре "Школа современной пьесы".

С. ЮРСКИЙ: Мы ведем переговоры о гастролях в США осенью этого года. Но я не думаю, что почитают Сталина. Я начинаю догадываться, что надо разделить два понятия. Что Сталин как личность и сталинизм как общественное явление. Если Сталин умер, и мы можем разбирать теперь его труды, его биографию, его личностные перемены, его психологию, а это очень важно, чтобы понять, как это все случилось на таких вершинах власти, то сталинизм – это вещь, которая, по-моему, родилась до Сталина и которая не умерла сейчас. Другим словом это называлось культ личности со всеми последствиями. Я сейчас в «Казино» не берусь за эту тему, мы сейчас много говорим и спорных вещей, это крайне серьезная проблема. Но то, что по телевидению Сталин не сходит с экрана, то, что книги выходят, одна за другой, связанные со Сталиным, скажем, книга о старой Москве, места, где жил Сталин, когда, где, почему. Там и Ленин, но и Сталин. К чему это может привести? С одной стороны, к тому, что 9 мая будет праздноваться как День Победы Иосифа Виссарионовича Сталина над фашистской Германией, это будет несправедливо, это будет скверно, и самое главное, это будет носить сугубо политический характер. Дескать, давайте в одну шеренгу построимся, он командовал, мы будем командовать, это было бы очень несправедливо. С другой стороны, забвение Сталина и разговоры о том, да ну, он ничего не понимал, никакой роли он не сыграл, это русские солдаты сами полегли, сами погибли и собой все заслонили. Это тоже неверно, потому что была реальная жизнь, которую прожили в меньшей степени мы, старые люди, а прожили наши родители, со всеми ошибками и радостями этой жизни. И когда говорят, давайте ту жизнь забудем, это значит забыть прошлое поколение наших отцов и матерей, которые жили в этой жизни. Об этом нужно помнить, это долг.

К. ЛАРИНА: Следующий вопрос от Юлиуса из Вильнюса.

С. ЮРСКИЙ: Уж не Юлиус ли это Лазарайтис.

К. ЛАРИНА: Вполне возможно, потому что Юлиус Л., журналист. «Поздравляю вас с юбилеем от всех литовских театралов, что бы вы, как большой друг Литвы, сказали бы президенту Адамкусу на то, что он отказался участвовать в торжествах юбилея Победы в Москве. Всех благ вам и вашим близким».

С. ЮРСКИЙ: Я бы пожелал ему пересмотреть свое решение, если бы он захотел меня слушать. Адамкус человек американского происхождения, хотя и литовец настоящий, и очень, мне кажется, достойный президент, я знакомился с его биографией в передачах, которые мы делали о нем, «Формула власти». Мне кажется, что значение победы России над фашистской Германией все-таки, я замечаю, преуменьшение той роли, которую сыграла Россия. Россия сыграла все-таки основную роль. Да, нам помогли поставки американцев необыкновенно, да, второй фронт сыграл важнейшую роль. Но одно дело, кто какие роли сыграл, а другое дело, кто, собственно, себя положил и распял на этом трагическом кресте. Это была Россия со всеми ее народами. И поэтому, мне кажется, что уважить это было бы просто гуманно и благородно без оговорок. А оговорки потом. Вот Литву потом соединили, вот ее выселяли, все правильно, но об этом мы сейчас много говорим. В этот день склонить голову, на мой взгляд, было бы очень благородно, было бы к чести руководителей стран.

К. ЛАРИНА: «Сергей Юрьевич, в новелле «Голос Пушкина» вы объяснились в любви к 60-м. Уютно ли вам в современной России?» Почему я этот вопрос решила задать, потому что я сейчас с наслаждением читаю книгу «Прощание» Станислава Рассадина, и он там тоже вспоминает об одной вашей реплике, по телевизору он услышал, «сейчас не мое время», и он задается вопросом сам себе, а когда было наше время, «я тоже согласен с Юрским, не мое время». А когда оно было вашим?

С. ЮРСКИЙ: В какой-то мере, всякое время наше, потому что мы в нем живем. А 60-е, объяснюсь, в книжке, которая называется «Все время жара», основное большое произведение, это повесть «Голос Пушкина», ироническая повесть про 60-е гг., называется апология 60-х. Но я подсмеиваюсь над нами в 60-е гг., над увлечениями, которые оказались не столь возвышенными, над нашими ошибками. Но милота этих лет, глядя сейчас на них, для меня дорога. И время это, и мягкость взаимоотношений людских по сравнению с жесткостью сегодняшней, меня трогает. Поэтому, по-моему, герои симпатичны. Там посыл главный повести, только не пугайтесь, я мог бы вас напугать, но никого не пугаю, все живы, все герои, плохие, хорошие, даже попугай Арно, который становится центром повести комической, отчасти фантастической. Все живы, хотя Арно около 200 лет, и он знал Пушкина, это он голосом Пушкниа говорил, все живы. Вот мое отношение к 60-м гг. в сравнении с 90-ми, если кратко, а длинно поговорим.

ТАТЬЯНА: Что, на взгляд Сергея Юрьевича, является исходным для драматического актера? Какое свойство должно быть в нем, чтобы актер состоялся, талант или что-то еще?

С. ЮРСКИЙ: Думаю, что талант – это слово, которое вмещает в себя столь многое, что, пожалуй, его и хватит. Даже отсутствие внешности, голоса, любых компонентов, даже судьбы, бывает, что даже нет судьбы актерской, но говорят, все-таки он талантлив. Но талант актерский – жутко сложная штуковина, потому что его очень трудно обозначить, что же это значит актерский талант. Потому что талант танцора очевиден, это высокий прыжок, гибкость, ловкость, сила, это ясно. Талант певца – это же ясно, он поет, голос, слух, все ясно. А у актера? Это особенное строение психики, которое может сосредотачиваться на чужих проблемах, то есть, проблемах твоей роли, и который будет переноситься и магнетически заставлять зрителей, то, что ты говоришь, слова слушать, и даже платить за это деньги. Это, с одной стороны, почти ничего, почти неуловимо, а с другой стороны это очень сложное и очень высокое искусство. Для него нужно здоровье, память, ансамблевость, то есть чувство, как я с другими актерами могу сочетаться, культура, потому что безкультурный актер это все-таки шут площадной, и многое другое. Я бы мог перечислять чисто профессиональные вещи, но вообще драматическое искусство – одно из загадочных искусств, тем мне оно и любо.

ИРИНА АЛЕКСАНДРОВНА: Скажите, пожалуйста, кого вы считаете наиболее харизматичной личностью в России, только не упоминайте президента, ради бога, ваше мнение, я на ваше мнение полагаюсь.

К. ЛАРИНА: В сегодняшней России?

ИРИНА АЛЕКСАНДРОВНА: Безусловно.

К. ЛАРИНА: Задумался Сергей Юрьевич.

С. ЮРСКИЙ: Это не мое занятие, расставлять рейтинги, кто более, а кто менее харизматичен.

К. ЛАРИНА: Вы же кому-то доверяете, когда слушаете.

С. ЮРСКИЙ: Если бы я доверял народу, я бы сказал, что самая харизматичная фигура – это артист Данилко. Как называется его персонаж?

К. ЛАРИНА: Сердючка.

С. ЮРСКИЙ: Да, Верка Сердючка самая харизматичная, потому что харизма – это влияние на колоссальные массы. Причем он артист хороший, а если это харизма, то я вообще о народе беспокоюсь, в данном случае тоже.

ЯНА: Сергей Юрьевич, вы блистательный чтец Пушкина и других классиков. Где и когда я могу это услышать теперь?

С. ЮРСКИЙ: Я очень редко выступаю с концертами, но выступаю, в частности, 16 марта даю концерт, правда, авторский, в театре Моссовета, но вообще редко выступаю с концертами. А записи уже существующие есть. В частности, «Онегин», он существует, 8 фильмов Онегина в виде 2 кассет – существующая вещь, которую можно добыть. Книжка «Граф Нулин» издательства «Псков» - это одновременно издание пластинки CD большой, только что «Союз» выпустил пластинку моих воспоминаний из книги, я просто зачитывал, исполнял, о Раневской и Товстоногове. Вот то, что имеется. А остальное, были б силы, может быть, стал бы давать концерты, если б было место в Москве, его все меньше для словесных выступлений.

К. ЛАРИНА: Знает, какое есть замечательное место, оно потихонечку начинает жить жизнью театральной, театральный зал ММДМ.

С. ЮРСКИЙ: Я там выступал.

К. ЛАРИНА: И как, не понравилось?

С. ЮРСКИЙ: Понравилось, но там все-таки само название, там слово будет иногда, по чуть-чуть, оно для других целей.

К. ЛАРИНА: У Слободкина хороший зал для чтения тоже.

С. ЮРСКИЙ: Мы с ним дружим, вчера разговаривали, он собирается рискнуть, но видимо зал дорогой и проблема есть, и потом, харизма есть разная, потому что там в основном выступают Петросян и Степаненко.

К. ЛАРИНА: Что вы?!

С. ЮРСКИЙ: Вы что, там не ходите?

К. ЛАРИНА: На Петросяна нет.

С. ЮРСКИЙ: Из наших, из словесников, поэтому надо тоже уступать место харизме.

ВЛАДИМИР: Какие ваши книги в каких странах выходили, кроме нашей?

С. ЮРСКИЙ: Занятный вопрос. Я бы его переслал в издательство «Вагриус».

К. ЛАРИНА: А переводят вас?

С. ЮРСКИЙ: Нет, никогда.

К. ЛАРИНА: Да вы что.

С. ЮРСКИЙ: И думаю, что не все мои книги были бы непонятны иностранцам. Некоторые, думаю, были бы понятны. Поэтому вопрос не ко мне. Сам я никогда не занимался собственным менеджерством, и не буду, не моя профессия. А профессионала, который бы этим занялся, к сожалению, не вижу.

М. ПЕШКОВА: Была одна ваша книга, в Вильнюсе выходила.

С. ЮРСКИЙ: Вильнюс тогда был нашей страной.

К. ЛАРИНА: На литовском языке?

С. ЮРСКИЙ: На русском. Это книга «Жест», прекрасно изданная, издательство «Полина», но это наше русскоязычное издательство, не перевод, к этому отношения не имеет.

СВЕТЛАНА: Какая роль у вас самая замечательная, вы любите трагикомическую Остапа Бендера, или другая вам ближе? И второй вопрос, вы не собираетесь петь, сейчас все драматические актеры стали петь, записывать диски, вы записываете только декламацию свою. У вас, мне кажется, хорошо получилось бы и спеть.

К. ЛАРИНА: Про роли ваши любимые скажите. Вы следите за своим творчеством?

С. ЮРСКИЙ: Каково мне отвечать про роли, столь мною любимые, дорогие мне, которые мне родные совсем, но которые сделаны 40 лет назад. За эти 40 лет я сыграл еще полсотни ролей, из которых есть не только дорогие, но и ответственные необыкновенно. Поэтому я не буду сосредотачиваться на чем-то одном. Мне сегодня надо играть «Стулья».

К. ЛАРИНА: Это спектакль, с которым мы уже прощались.

С. ЮРСКИЙ: Да. Но сегодня в начале этого марафона, того, что я играю, столь важный, пойдет он 201-й раз, а завтра «Провокация», который пойдет 99-й раз, а послезавтра Сталин, который пойдет только 12-й раз, колоссальная ответственность, судя по тому, что из Америки нас спрашивают. И наконец, после всего этого будет концерт театра Моссовета «Домашние радости», он будет с пением.

К. ЛАРИНА: Вы будете там петь?

С. ЮРСКИЙ: Я в основном там пою, я спою свои песни.

К. ЛАРИНА: Ну спойте хоть чуть-чуть. Не все же попадут в Театр Моссовета 16 марта.

С. ЮРСКИЙ: Ну еще чего, ни в коем разе. Зачем? Это все должно быть тайной. Тем более, я пел в Доме музыки, о котором вы уже спрашивали, и в Доме ученых, который близко к моему дому.

К. ЛАРИНА: Тогда надо это издать.

С. ЮРСКИЙ: Я же сказал, что я не менеджер своих дел. Когда найдется человек, который будет этим заниматься, тогда мы будем разговаривать. А самому: «дайте мне тут спеть, там», я, скорее, тут уклоняюсь и уступаю место харизматикам.

ВЯЧЕСЛАВ БОРИСОВИЧ: Сергей Юрьевич, я почти ровесник, вы говорили про спектакль, в котором играете Сталина, как вы относитесь к личности Сталина?

К. ЛАРИНА: Спасибо за вопрос, с чего начали, теми заканчиваем программу.

С. ЮРСКИЙ: Я просто боюсь, что мы опять на круг перейдем, потому что мы об этом говорили. Есть люди, которые слушают передачу целиком, им это может показаться назойливостью. Внимание именно к личности, к человеку, который в таком находится сверхвластном положении, к которому он пришел путем собственных желаний и путем, между прочим, сложившихся обстоятельств. Анализ того и другого, который на очень узком и поэтому, по-моему, на очень правильном взгляде, который выбрал Ион Друцэ, личная жизнь Сталина, личный, выдуманный автором эпизод из всего того, что автор знает, это меня очень привлекает как подход к проблеме. А проблема, мне кажется, не только очень важная, но и очень современная.

К. ЛАРИНА: Мне кажется, что все, что касается отношения Сергея Юрского к Сталину, это все можно прочитать в спектакле «Вечерний звон», спектакль завораживает действительно, и два действия абсолютно разные здесь, я понимаю, что это придумка все-таки не Сергея Юрского как режиссера, как автора этого проекта сценического.

С. ЮРСКИЙ: Моя цель, чтобы зрителю казалось, что это его придумка, что у него вообще сознание поехало, и как он выдержит этот слом сознания, это и есть его взаимоотношение с тоталитаризмом.

К. ЛАРИНА: Мы должны заканчивать разговор, благодарю слушателей за вопросы, здесь еще много вопросов, но я понимаю, что мы не успеем. Поэтому все-таки стоит закончить традиционно, по поводу театра, поскольку вы сейчас играете спектакли, которые вы уже играете, вы же не можете не репетировать что-то новое, или хотя бы не иметь в голове каких-то задумок.

С. ЮРСКИЙ: Сейчас я ничего не репетирую, что вы, такая нагрузка в моем возрасте, что тут говорить. Я репетирую то, что я играю вечером, вот и все. А то, что я хотел бы сделать, это новая пьеса Вацетиса «Предбанник»

К. ЛАРИНА: Кстати, здесь много вопросов о творчестве Игоря Вацетиса. Все ждут обещанную книгу и пьесу.

С. ЮРСКИЙ: Он прислал из Финляндии, вообще такая книжечка есть изданная, но сейчас новая пьеса – «Предбанник», на которую я бы хотел обратить внимание театра Моссовета.

К. ЛАРИНА: Хорошо, ждем. Спасибо большое, с наступающими вас, скажу аккуратно, и до встречи, всегда вас рады видеть в нашей студии. И здоровья.

С. ЮРСКИЙ: Спасибо за свидание в Прощеное воскресенье. Простите меня, если что не так.

К. ЛАРИНА: Наши слушатели должны ответить правильно, что они и сделали, мы вас слышим. Спасибо, до встречи.

С. ЮРСКИЙ: Благодарю.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024