Купить мерч «Эха»:

Собрание сочинений Александра Солженицина - Наталья Солженицына, Борис Пастернак, Александр Солженицын - Книжное казино - 2006-11-26

26.11.2006
Собрание сочинений Александра Солженицина - Наталья Солженицына, Борис Пастернак, Александр Солженицын - Книжное казино - 2006-11-26 Скачать

К.ЛАРИНА – 12:14, добрый день еще раз. У микрофона Ксения Ларина, у другого микрофона Майя Пешкова – еще раз, Майя, добрый день.

М.ПЕШКОВА – Здравствуйте!

К.ЛАРИНА – И сегодня, как обычно, мы начинаем наше «Книжное казино», в это время. В гостях у нас сегодня издательство «Время»: генеральный директор Борис Пастернак – добрый день, здравствуйте, Борис!

Б.ПАСТЕРНАК – Добрый день!

К.ЛАРИНА – И Наталья Дмитриевна Солженицына – редактор, составитель собрания сочинений Александра Исаевича Солженицына. Здравствуйте, Наталья Дмитриевна! Очень рада Вас видеть.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Добрый день!

К.ЛАРИНА – А мы, между прочим, с Натальей Дмитриевной буквально, вот, позавчера виделись в театре, между прочим. Успеваем еще и посмотреть…

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Верно.

К.ЛАРИНА – …хорошие спектакли. «Король Лир» посмотрели. Как Вам, кстати, спектакль, Наталья Дмитриевна?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Ну, это отдельный, сложный разговор…

К.ЛАРИНА – По разному? По разному. Да?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Сложный разговор.

К.ЛАРИНА – Хорошо. Ну, сегодня у нас замечательный повод – собрание сочинений Александра Солженицына выходит в издательстве «Время». Уже вышло три тома, насколько я знаю, и вопрос, который наши слушатели задают… нельзя сказать так, традиционно: «вышли первые три тома» - они как-то вразброс выходят. Вот с чем это связано?

Б.ПАСТЕРНАК – Это к кому вопрос?

К.ЛАРИНА – Наверное, к Вам, как к издателю. Вышел первый…

Б.ПАСТЕРНАК – Вышли три тома.

К.ЛАРИНА – Да, да.

Б.ПАСТЕРНАК – Значит, ну так: вышел первый том, потому что в нем есть важные для всего собрания тексты, которые должны быть прочитаны в начале – это обращение автора и обращение редактора-составителя, т.е. Натальи Дмитриевны. Вышли также седьмой и восьмой тома – это два первых тома романа-эпопеи «Красное колесо», «Август Четырнадцатого». Почему именно «Август Четырнадцатого» - ну, вот, это желание автора начать с «Красного колеса. Я думаю, тут лучше расскажет Наталья Дмитриевна об этом. Вот, два слова еще, да? Дальнейшие наши действия таковы: мы заканчиваем «Красное колесо», т.е. выпускаем десять томов «Красного колеса» плюс одиннадцатый том «Дневник романа Р-17». А дальше идем по порядку – там, второй, третий. По-моему, так, да, Наталья Дмитриевна?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Ну, по крайней мере, мы так планируем. Дело в том, что второй том – это «В круге первом», который недавно издаваться очень большими тиражами… все эти годы издается большими тиражами и, вероятно, представляет сейчас не такой острый интерес для читателей по сравнению с «Красным колесом».

К.ЛАРИНА – А он в связи с тем, что фильм был, наверное, выходил еще отдельно? Нет?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да не только в связи с этим. Просто «Красное колесо» издавалось только один раз в самые такие… в середине 90-х, начале – середине 90-х годов. Его практически нельзя купить. А спустя десять лет после первого издания Александр Исаевич сделал второе, последнее прижизненное… редакцию, и хотел бы, чтобы эта редакция поскорее увидела… встретилась с читателями. Так что вот этим определялось его желание начать с «Красного колеса». И мы в последний момент с издательством спохватились – мы вообще хотели начать просто с «Красного колеса». Потом мы поняли, что мы никак не представляем собрание, что надо издать первый том сначала. Поэтому мы немножко задержались, а то бы мы вышли еще немножко раньше.

К.ЛАРИНА – Мы сегодня обязательно услышим голос автора, Александра Исаевича Солженицына – у нас есть несколько фрагментов из его интервью. Ну, там несколько тем затрагивается. Давайте послушаем первый фрагмент, где Александр Исаевич Солженицын говорит о литературе.

А.СОЛЖЕНИЦЫН – Литературная моя цель и историческая цель, она во мне сидит. А какая еще есть задача? Может быть, моему уму непостижна. Может быть, она… она отдастся потом во времени. Мне не предсказать, как она отдастся, как она повлияет. Многое в нашей литературе и истории открывалось через десятилетия, через век целый, и начиналось по-новому осматриваться. Этого не предвидеть.

К.ЛАРИНА – Ну вот действительно – заметили, да? Кстати о времени…

Б.ПАСТЕРНАК – Да, что отдастся потом во «Времени».

К.ЛАРИНА – Вопрос… да. …кто кого выбрал все-таки – Солженицын «Время» или «Время» Солженицына?

Б.ПАСТЕРНАК – Это был обоюдный выбор.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Ну, нет, это несправедливо сказать. Выбор был обоюдный, но первый шаг был, несомненно, у издательства «Время». Как я уже говорила, Александр Исаевич строго-настрого наказывает мне никогда самой никому ничего не предлагать. Сами придут и предложат. Знаем мы такие тексты. Ну вот, и предложило, действительно, издательство «Время», и другое дело, что это вызвало наше радостное удивления и мгновенное согласие, потому что, конечно, в наши дни поднять такой проект очень трудно. И издательство серьезное и ответственное, так что мы понимали, что это не сгоряча, и они будут серьезно работать. Ну, и пока мы друг другом, кажется, довольны.

Б.ПАСТЕРНАК – Если бы я знал, что согласие было мгновенным, я бы чувствовал себя лучше в тот момент, потому что Вы все-таки взяли время подумать.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да, но это время совершенно не было связано… это время на обдумывание мы действительно взяли, но оно было связано не с тем, с каким издательством мы хотим иметь дело, и хотим ли мы иметь дело с вами. Совсем нет, а мы просто пытались рассчитать свои силы, потому что, вот, в последнюю неделю или две все празднуем и веселимся, и все нас поздравляют, так, как будто впереди нет еще 27 томов. А работа огромная, и мы просто пытались так приподнять… взять эту тяжесть.

М.ПЕШКОВА – Почему взята цифра 3000 экземпляров в качестве начальной цифры тиража?

Б.ПАСТЕРНАК – Это ко мне. Да.

М.ПЕШКОВА – 3000 ведь очень мало. Да.

Б.ПАСТЕРНАК – Ну, во-первых, 3000 по нынешним временам не так мало. Сейчас серьезные книги расходятся гораздо медленнее, чем, допустим, в начале 90-х годов. Во-вторых, Вы знаете, мы называем этот тираж пробным всегда. По 3000 всегда можно определить, как книга будет продаваться и сколько нужно делать на самом деле. Вот сегодня мы уже примерно определили. Цифру я Вам не скажу – это будет наша коммерческая тайна – но вообще говоря, второй тираж уже заказан. Вообще, история с первым тиражом немножко странновата. Дело в том, что он кончился в первый день, если судить по заказам, по количеству заказов, которые на него поступили. И будь мы чуть менее осторожны, мы бы, конечно, сразу должны были предусмотреть такой вариант – но мы не предусмотрели, я каюсь. Но ничего, я думаю, что небольшой дефицит, как учит нас жизнь, только подогревает интерес.

К.ЛАРИНА – А на какое время рассчитана вся эта работа? Вот когда должны выйти…

Б.ПАСТЕРНАК – До 2010 года. До 2010… Вообще, мы бы могли чуть быстрее, но это действительно неподъемный и непосильный труд, и я думаю, что Наталья Дмитриевна тут как раз рассчитывает силы лучше, чем мы.

К.ЛАРИНА – Понятно. Ну вот, мы про «Красное колесо» сказали, что это желание автора – начать публикацию своей прозы именно с этого романа. Вот давайте мы послушаем Александра Исаевича, что он говорит о романе «Красное колесо».

А.СОЛЖЕНИЦЫН – Наша история ХХ закрытее, чем XIX во много раз. У нас долгое время было разрешено заниматься сколько угодно декабристами и пушкинским временем. И сколько тысяч специалистов занималось декабристами и пушкинским временем. Там изучили до волосочка все. А вот начало ХХ века – все покрыто так: одна революция-репетиция, потом Великая Октябрьская, какая-то февральская – и все. И что прошло в это время… я потратил всю жизнь на изучение вот этого периода – начала ХХ века и только 17 года. Боже мой, сколько там материала! Какая весомость! Это когда-то будет открываться. Я постарался в «Красном колесе» дать сгусток этого всего, но доказательный сгусток. Т.е. я старался не пропустить ни одного серьезного факта, чтобы нельзя было обойти и дать произвольную трактовку истории. Факты стоят, стоят, стоят – изволь, чтобы они все оправдались и объяснились.

К.ЛАРИНА – 10 томов только «Красное колесо»?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да, это не только, это порядочно. 10 томов только…

К.ЛАРИНА – 10 – только одно «Красное колесо» 10 томов?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да.

К.ЛАРИНА – Да.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – И 11-й том – «Дневник романа», дневник, с которым беседовал Александр Исаевич 25 лет в ходе своей работы над «Красным колесом» - было много мучений, сомнений, и все это он записывал в дневник.

Б.ПАСТЕРНАК – Наталья Дмитриевна, а вот правда ли, что… странно мне Вас сейчас об этом спрашивать, но все-таки. Правда ли, что «Архипелаг ГУЛАГ» мыслился в начале как составная часть «Красного колеса»?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Нет, это неверно. Нет, такого не было никогда.

Б.ПАСТЕРНАК – Т.е. такой…

К.ЛАРИНА – Такая версия была, да?

Б.ПАСТЕРНАК – Такого охвата… ну, вот я слышал это где-то.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Нет, нет, это неверно. «Красное колесо», действительно, планировалось первоначально, что это будет 20 узлов, а не 4 узла, как сейчас мы имеем, и что это закончится, ну… скажем, дойдет до великого перелома, т.е. до 29. Потом отступило до 22, но, вот, в процессе работы просто Александр Исаевич увидел, что качение колеса попутно объясняло и ему… изучая это качение, он попутно понял, что на самом деле, все решилось вот где-то между апрелем 17… после апреля 17-го – ну, в мае 17-го. Дальше уже качение колеса было неотвратимо, уже ничто не могло его остановить.

К.ЛАРИНА – Это его образ, вообще, он его придумал?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Ну, Вы знаете, да, это, можно считать, что его образ, но история такая, на самом деле, была: он был 12-летним мальчиком, когда на него произвела сильнейшее впечатление книга, названия которой он не помнит, но в которой был такой образ колеса, которое вдруг покатилось по миру, все давя на своем пути. И человечество, люди ничего абсолютно сделать не могут – это совершенно роковое колесо – и они в отчаянии смотрят… в безнадежности и в отчаянии смотрят, как оно надвигается, как оно рушит все вокруг. Он тогда же, вот, в своем мальчишеском уме, связал это колесо с революцией, недавно происшедшей. И так родилось название «Красное колесо». Ну, красное – поскольку наша революция была красная…

К.ЛАРИНА – Очень точный образ, да, и как-то…

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Он потом искал, много лет искал эту книгу. Один раз ему померещилось, что он ее нашел – такая была книга Яновского «Колесо», когда уже мы были в изгнании, но потом, когда ему достали эту книгу, то он убедился, что нет, это была не та книга. А ту книгу он так и не нашел.

Б.ПАСТЕРНАК – Вот вам задачка для радиослушателей.

К.ЛАРИНА – Кстати, да! А там было в названии «колесо», не помните?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Он этого не помнит…

К.ЛАРИНА – Не помнит, да?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Ну, я-то уж, естественно, знаю только из его рассказов.

К.ЛАРИНА – Ну вот, как бы, часть сюжета вы услышали. Действительно, Бог его знает, вдруг кто-то из вас вспомнит, что именно такую книжку вы тоже читали в свое время. Да, Майя!

М.ПЕШКОВА – Мне хотелось спросить: а комментарии к «Красному колесу» - каковы они, и кто их пишет? Написал ли их сам Александр Исаевич или все, что он хотел сказать, было сказано в «Р-17», «Роман 1917 года» - так расшифровывается «Р-17»?

К.ЛАРИНА – «Р-17» - это «Дневник романа», да?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Нет, дневник… «Р-17» - это «Дневник романа о 17 годе». Вы знаете, комментарии в «Красном колесе» не пишет никто – ни сам автор, никто другой. Это было бы просто нереально. Комментарием к «Красному колесу» является вся наша голгофная и многострадальная история тех лет, которую Александр Исаевич необыкновенно плотно и необыкновенно тщательно, пропустив через себя, уложил в «Красное колесо». «Красное колесо» - произведение невероятной плотности. И там нет буквально ни одного факта, события или поступка, действия исторических лиц, которое не было бы перекрестно, проверено как минимум из двух независимых источников. Вот, вся эмиграция читающая, масса профессоров-историков, как русских, так и славистов, за границей, проверяли придирчиво – кто доброжелательно, а кто и нет, но придирчиво – все проверяли его узлы. И никто ни разу не указал ни на один неверный факт. Да, так вот, комментарии. Комментарии для «Колеса» просто невозможно написать, это было бы еще что-то…

Б.ПАСТЕРНАК – Еще одно «Колесо».

К.ЛАРИНА – Еще 10 томов!

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Еще 10, еще, может быть, еще гораздо больше. Но вот, Андрей Немзер пишет, в конце каждого узла пишет такую большую, размыслительную статью, которая, я думаю, очень уместна для читателей, потому что, ну, это все-таки огромное колесо, и оно прокатилось, так или иначе, по жизни страны и всех семей. Нет такой семьи, наверное, которая… есть люди, которые сегодня уже не помнят, не знают, потому что все разметалось…

К.ЛАРИНА – Память короткая, к сожалению, у нашего народа.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Мы не знаем своих предков многие, но тем не менее, вся жизнь переменилась, и не только в России. Это было огромное-огромное, в общем, такое космического масштаба событие, и осмыслить его в одиночку иногда трудно и хочется с кем-то поговорить. Знаете, вот, «я умных-то разговоров не знаю, а поговорить-то хочется», как говорил вересаевский мальчик. Вот тут вам и Немзер, вот с ним и поговорите. Он очень тонкий и умный собеседник. А Александр Исаевич, он, кстати, вот, в этом дневнике, в 77 году у него есть такая запись: «Поразительно, что за 60 лет, – это в 1977 году, 30 лет назад, - поразительно, что за 60 лет не написано в художественной литературе о таком великом событии, как февральская революция, практически ничего. Там много мемуаров – россыпи, исследований – а романа нет. Такова сила заслоненности позднейшими событиями. Все эти груды от современников лежат и томятся, как будто ждали меня». И в самом деле, вот, он еще застал эмигрантов, с которыми с десятками говорил лично. Кроме того, мы собрали огромное количество воспоминаний – все это вошло живой тканью в «Красное колесо», так что он, может быть, был последним из современников, кто успел все это собрать.

К.ЛАРИНА – А скажите, пожалуйста, Наталья Дмитриевна, а было, вообще, полное собрание сочинений Солженицына?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Нет, Вы знаете, вообще не бывает полных собраний живущего автора. И это собрание мы не называем полным – мы его…

Б.ПАСТЕРНАК – Мы его называем первым.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Мы называем… мы его называем «собрание сочинений в 30 томах».

К.ЛАРИНА – Но вот до этого не было такого масштаба собрания сочинений?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Ну, было собрание сочинений, в Вермонте то, которое мы издавали. Оно было в 20 томах, и его бы не было, конечно, потому что еще не пришло тогда время делать собрание сочинений. Мы его предприняли только потому, что Александр Исаевич, волею судьбы, автор в большой степени самиздатский. И поэтому когда мы приехали на запад, мы обнаружили, что его публикации в эмигрантских изданиях и сделанные с них переводы на языки, сделаны с крайне неаккуратных самиздатских списков. Конечно, «Самиздат» - это великий такой спаситель в то время, когда все давилось, но одновременно с него требовать точности. Вот там было много вставок и утерь, и каких-то очень странных замен. И надо было все это выправить, и выправлять, выпускать все это отдельно было неразумно, и мы предприняли такое собрание. Там было 20 томов. А здесь 30.

К.ЛАРИНА – Ну вот, давайте как раз послушаем еще один фрагмент, где Александр Исаевич Солженицын говорит о своем отношении к собранию сочинений.

А.СОЛЖЕНИЦЫН – Вот собрание сочинений – вообще, все мое собрание сочинений. Сделано оно все нами с женой вдвоем здесь. Собственно, кроме нее я ни с кем не сотрудничал. Она была у меня и критиком – чутким и тонким критиком – она была у меня и редактором – очень способным редактором, к этому прирождена. И все это она набрала на электронной машине сама, все исправляла, и мы отсюда готовую пачку набора посылали в Париж. Там фотографировали и на книжку катали – вот и все. Иначе в наших условиях, если это, в какое-нибудь издательство посылать гранки, да когда пришлют – так это за 150 лет не напишешь.

К.ЛАРИНА – Ну вот, тут больше даже не о собрании, а о Наталье Дмитриевне Солженицыной.

Б.ПАСТЕРНАК – Присоединяюсь к точке зрения Александра Исаевича. Наталья Дмитриевна – действительно замечательный редактор, и в общем-то, основную часть труда она взяла на себя. Хотя, вот, оценим этот красивый жест со стороны Александра Исаевича искренней: он написал специальное письмо Наталье Анатольевне Рогозиной, которая сейчас редактор этого собрания

сочинений, с благодарностью за то, что она сделала.

К.ЛАРИНА – Ну что же, мы сейчас слушаем новости, потом продолжаем нашу программу. И я так понимаю, что мы наших слушателей будем подключать уже к разговору для того, чтобы вы могли задать вопросы нашим гостям – Наталье Дмитриевне Солженицыной и Борису Пастернаку, генеральному директору издательства «Время». Естественно, мы будем вам книжки дарить.

НОВОСТИ

К.ЛАРИНА – Ну что ж, мне остается напомнить телефоны прямого эфира для наших слушателей: 783-90-25 – это для тех, кто живет в Москве, и 783-90-26 – это линия для тех, кто слушает нас в других городах. У вас есть возможность задать вопрос Наталье Дмитриевне Солженицыной, и мы сегодня будем разыгрывать комплекты книг – три тома, которые вышли в издательстве «Время». Напомню, первые три тома – все равно так придется говорить – из 27-томного собрания?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – 30-томного.

К.ЛАРИНА – 30-томного собрания сочинений. Итак, пожалуйста, дорогие друзья, вам слово. Алло, здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ СЕРГЕЙ – Добрый день всем присутствующим!

К.ЛАРИНА – Добрый день!

СЛУШАТЕЛЬ СЕРГЕЙ – Долгого здоровья всем, Александру Исаевичу тем более. Вот, я хотел бы узнать… А, извините, я не представился. Сергей, Москва.

К.ЛАРИНА – Да.

СЛУШАТЕЛЬ СЕРГЕЙ – Я хотел бы узнать, а где можно прочитать мнение Александра Исаевича о происходящем в нынешнее время? Оглядываться назад – это хорошо, хотелось бы узнать о происходящем сегодня его мнение.

К.ЛАРИНА – Хороший вопрос, Сергей, спасибо! Оставляйте, пожалуйста, Ваш телефон. Наталья Дмитриевна, что мы ответим Сергею?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Ну, видите ли, Александр Исаевич весьма много… последние годы он очень болен, и уже довольно давно не давал интервью, но скажем, до 2002 года включительно он более-менее регулярно давал интервью как телевизионные, так и, скажем, журнальные, в которых выражал свое мнение о том, что происходит. Мне кажется, что за вот эти самые последние годы кардинально ничего не изменилось, так что это его мнение можно было прочитать в газетах, и в журналах, и видеть на телевидении. Не говоря уже о том, что Александр Исаевич еще и написал такую книгу, «Россия в обвале», которая вышла в 1998 году, и к настоящему времени разошлась в, не знаю, 60 тысяч экземпляров к этому моменту. И к сожалению, хотя она написана была в мае 1998 года, но очень многое из нее верно и сегодня. Книга эта есть в продаже.

К.ЛАРИНА – Кстати, по-моему, одно из самых таких, больших интервью по текущему моменту, что называется, в «Московских новостях» было опубликовано, да? Большое.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да, кстати, совсем недавно – спасибо, что напомнили…

К.ЛАРИНА – Да, да, про сбережение народа.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да, да, да, это было в 2006 году. Да.

К.ЛАРИНА – Т.е. совсем свежее.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да, совсем недавно газетное интервью было опубликовано в «Московских новостях».

Б.ПАСТЕРНАК – И кстати, там как раз говорилось о сохранении народа. Та мысль, которая…

К.ЛАРИНА – Да, да, вот я сейчас… сбережение народа.

Б.ПАСТЕРНАК – Да. Сбережения.

К.ЛАРИНА – Как раз. Давайте следующий звонок. Пожалуйста! Алло, здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ ДМИТРИЙ – Добрый день!

К.ЛАРИНА – Добрый день!

СЛУШАТЕЛЬ ДМИТРИЙ – Дмитрий, Петербург.

К.ЛАРИНА – Пожалуйста!

СЛУШАТЕЛЬ ДМИТРИЙ – А я хотел спросить у Натальи Дмитриевны, кто из современных авторов привлекает внимание Александра Исаевича Солженицына?

К.ЛАРИНА – Современных российских?

СЛУШАТЕЛЬ ДМИТРИЙ – Да, современных российских.

К.ЛАРИНА – Спасибо, Дмитрий, оставляйте, пожалуйста, номер Вашего телефона.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Вы знаете, Александр Исаевич, вообще, большой такой чтец журналов. Он читает много толстых журналов и следит за появляющимися именами довольно пристально. Ну… он, Вы знаете, еще и в Вермонте, он часто говорил: «Вот мне просто снится, что я открою журнал, и там пришел Он». Он имел в виду, вот, придет следующий такой писатель, который для всех для нас будет событием, огромным событием. Но вот, он ждет и по сей день. Вот такого писателя пока он не увидел.

К.ЛАРИНА – Не встретил.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Не встретил, не увидел. Я думаю, никто из нас. А называть имена… ну, можно много назвать имен, которые вызывают определенный интерес, но это все не Он.

К.ЛАРИНА – Следующий звонок, пожалуйста. Алло, здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ ВИКТОР – Алло!

К.ЛАРИНА – Да, да.

СЛУШАТЕЛЬ ВИКТОР – День добрый. Это Виктор из Москвы.

К.ЛАРИНА – Да, Виктор.

СЛУШАТЕЛЬ ВИКТОР – Понимаете, а я как раз хотел узнать, не в публицистике, а пишет ли Александр Исаевич что-нибудь новое художественное, и что было последнее написанное и будет ли… ну, знает ли что о том, будет ли еще что-нибудь? Вот.

К.ЛАРИНА – Понятно. Понятно, Виктор, справились, оставляйте, пожалуйста, номер Вашего телефона. Итак.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Вы знаете, в это собрание сочинений 30-томное входит все то, что на данный момент окончено. Все оконченные произведения. Но есть еще, действительно, неоконченные, над которыми Александр Исаевич продолжает работать. Но я должна быть верна его собственному принципу: на вопросы, «над чем вы сейчас работаете и что вы пишете?», он обычно отвечает, что «то, что не окончено, того, как бы, и нет, а о том, чего нет, нечего и говорить». Так что я не могу этого нарушить.

Б.ПАСТЕРНАК – Но мы обещаем, что в последние тома многое из того, о чем Вы говорите, уже войдет.

К.ЛАРИНА – Из нового, да?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да, несомненно, в этом собрании сочинений будут вещи, которые еще не были никогда опубликованы, и таких томов немало. Таких томов немало.

Б.ПАСТЕРНАК – Вот, например, у Вас написано, 30-й том – «Иное время – иное бремя».

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да, это как раз «Очерки возвратных лет» - последняя часть из такой, трилогии воспоминаний. Первая, известная всем – «Бодался теленок с дубом», которая имеет такой, горько… горько-иронический подзаголовок «Очерки литературной жизни». Затем «Зернышко», «Угодило зернышко промеж двух жерновов» - это очерки изгнания, с 74 по 94 год. И затем «Очерки возвратных лет», которые, вот, еще никогда не публиковались. Это последний, завершающий том предпринятого собрания.

К.ЛАРИНА – Т.е. это то, что было написано вот уже, в течение времени здесь, в России? Да?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да, да, да, это с 94 по 99 год.

К.ЛАРИНА – Интересно.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Потом там уже… дальше уже он не писал.

К.ЛАРИНА – Майя, подожди, подожди, давай еще парочку звонков-то послушаем.

М.ПЕШКОВА – У меня один маленький вопрос.

К.ЛАРИНА – Давай.

М.ПЕШКОВА – По поводу именно мемуарной прозы. Подождем.

К.ЛАРИНА – Алло, здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬНИЦА ЛЮДМИЛА – Здравствуйте!

К.ЛАРИНА – Да, пожалуйста!

СЛУШАТЕЛЬНИЦА ЛЮДМИЛА – Я хотела бы узнать…

К.ЛАРИНА – Как зовут Вас, простите?

СЛУШАТЕЛЬНИЦА ЛЮДМИЛА – Меня зовут Людмила. С Александром Исаевичем Вы живете многие годы. Это человек-легенда, это великий писатель, лауреат Нобелевской премии. А за что, за какие, вот, именно человеческие качества, очень важные для Вас, Вы его полюбили и любите многие годы?

К.ЛАРИНА – Людмила, оставляйте номер Вашего телефона. Ну вот, я все думала: одни мужчины звонят… Чисто женский вопрос.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Вы знаете, я его не за качества полюбила, а просто всего.

К.ЛАРИНА – Все, больше ничего не будет, Людмила. Вот так вот. Алло, здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ АНВАР – Это «Эхо Москвы»?

К.ЛАРИНА – Да, добрый день! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ АНВАР – Я хотел бы задать, вот…

К.ЛАРИНА – Здравствуйте, как Вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ АНВАР – Меня зовут Анвар.

К.ЛАРИНА – Пожалуйста, слушаем! Говорите. Вы откуда звоните?

СЛУШАТЕЛЬ АНВАР – Из Екатеринбурга.

К.ЛАРИНА – Пожалуйста, Анвар, говорите, Вы в прямом эфире.

СЛУШАТЕЛЬ АНВАР – Я… простите, большое спасибо! Я… вот там был вопрос, что Александр Исаевич в последнее время… (пауза)

К.ЛАРИНА – Анвар, Вы слушаете себя по радио, у нас время идет. Радио выключайте и говорите.

СЛУШАТЕЛЬ АНВАР – Что Александр Исаевич в последнее время…

К.ЛАРИНА – Так.

СЛУШАТЕЛЬ АНВАР – …говорил, там, о нашей жизни. Вот я держу «Тверские города». С большой горечью, что он пишет, что, там, даже ему не дают слова, там, сказать где-то и что-то. Вот он где-то в «Литературной газете» однажды написал.

К.ЛАРИНА – Так.

СЛУШАТЕЛЬ АНВАР – Т.е. слава Богу, еще книги, вот, удается печатать, но демократия наша идет к самому концу. И это очень горько.

К.ЛАРИНА – Ну, будем считать, что в конце Вашего монолога стоит знак вопроса. Наталья Дмитриевна готова прокомментировать Ваши слова, а Вы, пожалуйста, оставьте номер Вашего телефона, чтобы мы Вам отправили посылку с книгами Александра Исаевича Солженицына. Пожалуйста, Наталья Дмитриевна!

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Ну, вот, как раз эти «Тверские города», которые были напечатаны недавно в «Литературной газете», как раз небольшой отрывок – и это первое, что было напечатано… или второй, может быть, отрывок – из вот этих «Очерков возвратных лет». Ну, а что касается…

К.ЛАРИНА – Что слова не дают.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Что слова не дают? Ну… видите, действительно, в 1995 году у Александра Исаевича микрофон отняли. У него была два раза в месяц такая передача на телевидении, и, значит, вот, его после 10 или 12, кажется, передач его, так сказать, прогнали. Но потом телевидение много раз его звало, но он уже как-то не шел, потому что переключился снова на литературную работу, и как-то это перестало его привлекать. Но в общем, никто никогда не пытался препятствовать выходу его книг, с тех пор, что мы вернулись. Только обстоятельства могли этому помешать, никто не вмешивался. И так с этим собранием – никто не пытался влиять. Другое дело, что очень трудные обстоятельства, и вот если бы издательство «Время» не нашло помощника, то они не сумели бы издать. Я надеюсь, что Борис расскажет об этом. Вот, а что касается конца демократии, меня всегда огорчает, когда люди рассуждают так: «вот нам сверху ее дали, а теперь у нас ее отнимают». Да, а где ж вы сами-то? Ну в чем-то же демократия состоит? Это же власть народа. Вот каждый из нас – частица этого народа. Ну брыкайтесь, как-то добивайтесь, и будет демократия. Что значит, она при конце? Ну кто может у нас ее отнять сейчас? Ну все-таки, за слово не сажают.

К.ЛАРИНА – Пожалуйста, Борис.

Б.ПАСТЕРНАК – Я должен комментировать…

К.ЛАРИНА – Нет, сразу вот то, что говорила Наталья Дмитриевна, чтобы, там, далеко не уходить – по поводу помощников.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Просто мне хотелось… мне хотелось, чтобы Борис рассказал, каким образом издательству, не самому крупному издательству в наше время удается совершить такой, в общем, подвиг…

К.ЛАРИНА – Подвиг.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – …издать 30 томов за довольно короткий срок – это очень непросто в наше время.

М.ПЕШКОВА – И не просто издать, а на очень хорошей бумаге и очень красивом переплете. Ведь согласитесь, такую книжку приятно держать в руках. Ксения, посмотри, она даже вот так, на ощупь, что называется, очень приятна.

Б.ПАСТЕРНАК – Ну, это такой, технологический фокус: бумага верже под микропленкой. Эффект очень гладкой поверхности создает. Как я говорю, ее очень легко снимать с полки – она сама выпрыгивает просто читателю в руки. Это рабочие книги.

М.ПЕШКОВА – Т.е. сама не склеивается, да, на полке?

Б.ПАСТЕРНАК – Нет, не склеивается и не прилипают друг к другу. Но это частность. Кстати говоря, вот, последний звонок был из Екатеринбурга, а именно там и печатаются книги. Это типография «Уральский рабочий». Мы с ними давно работаем, и в общем, мне очень нравится, как они это сделали. И они этот заказ, кстати, очень любят, ценят и регулярно звонят нам и спрашивают, когда следующие тома. Что касается денег: во-первых, должен Вам сказать, что это проект абсолютно коммерческий. Дело в том, что книги Александра Исаевича прекрасно продаются. У меня нет ни малейших сомнений, что мы еще на этом и заработаем. Простите меня за некоторый, ну, цинизм, не цинизм, но это дает нам возможность выпускать следующие книги. Что касается помощи: на первом этапе работы над собранием – мы все-таки уже почти полтора года над ним работаем - пока книги еще не выходили, конечно, требуются определенные затраты. Конечно, они требуются на вот эти первые книжки, тома. И тут нам очень сильно помог банк «ВТБ». Сразу сознаюсь. Они выделили значительную сумму на это собрание из абсолютно благородных, гуманитарных соображений. Мы им чрезвычайно признательны за это.

К.ЛАРИНА – Это «Внешторгбанк», да?

Б.ПАСТЕРНАК – Это бывший «Внешторгбанк», сейчас, как они выражаются, они провели ребрендинг… прошу прощения.

К.ЛАРИНА – Ребрендинг. Вот Александр Исаевич нас бы не одобрил за это слово.

(смеются)

Б.ПАСТЕРНАК – Но они его произвели.

К.ЛАРИНА – Ну что, давайте еще звонок примем? Сколько у нас всего уже получилось? Четыре, три? Больше? Пять. Еще можем?

М.ПЕШКОВА – Да, еще два.

К.ЛАРИНА – Алло, здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬНИЦА СВЕТЛАНА – Алло, здравствуйте! Меня зовут Светлана.

К.ЛАРИНА – Да, Светлана.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА СВЕТЛАНА – Я просто хотела сказать уважаемой госпоже Солженицыной, что за слово у нас сейчас сажают. Например, Ходорковского отлучают от профессии. А иногда и убивают: пример Политковской, Литвиненко и Юрия Щекочихина.

К.ЛАРИНА – А вопрос у Вас есть, Светлана?

СЛУШАТЕЛЬНИЦА СВЕТЛАНА – Нет у меня вопросов.

К.ЛАРИНА – Ну, да, и трубку бросила. Светлана, это нехорошо. Мы хотели все-таки Вам книжку подарить. Раз Вам не нужен Солженицын – это уже Ваши проблемы.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Нет, а я бы все-таки сказала, что надо осторожнее бросаться словами, Светлана. Потому что все эти, почти все из тех дел, которые Вы назвали, нуждаются в расследовании и в очень серьезном расследовании, а не в приговоре, который заранее Вы произносите – во-первых. Во-вторых, не надо путать свободу слова и борьбу за власть. При борьбе за власть, например, убивали всегда – во всех странах и во все времена. Это очень плохо, но это не слово, а это реальные дела.

Б.ПАСТЕРНАК – Можно добавить?

К.ЛАРИНА – Да. Конечно.

Б.ПАСТЕРНАК – Мне очень близка мысль, однажды высказанная Натальей Дмитриевной, о том, что, вообще говоря, сравнение сегодняшних страдающих людей с людьми, которые страдали, пострадали во времена массовых репрессий, часто бывают оскорбительным для памяти тех людей, которые погибли в те годы.

К.ЛАРИНА – Спасибо. Давайте еще один звонок все-таки мы примем в нашей студии с вопросом к Наталье Дмитриевне Солженицыной – милости просим. Алло, здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСЕЙ – Алло, здравствуйте! Алексей.

К.ЛАРИНА – Да, Алексей.

СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСЕЙ – У меня вопрос к Наталье Дмитриевне. А высказывал ли отношение Александр Исаевич к фильму в «Круге первом»?

К.ЛАРИНА – Спасибо, Алексей, оставляйте номер телефона. Вы откуда звоните, простите?

СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСЕЙ – Из Томска.

К.ЛАРИНА – Из Томска. Спасибо.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да, высказывал, и несколько раз. Александр Исаевич был рад, что фильм… т.е. что «В круге первом» в таком виде дошел до более широкой аудитории, чем только аудитория читательская. Он был особенно поражен на самой начальной стадии работы над фильмом, когда режиссер Глеб Панфилов принес нам фотографии кастинга, т.е. выбора… актеров, которых он выбрал. Александр Исаевич был просто поражен сначала просто этим альбомом, а потом уже когда показывали нам уже смонтированный фильм. Он был поражен, насколько точно почти все персонажи выбраны настолько точно, что просто он, как человек, который знал реальных людей – вот, скажем, Сологдин. Он говорит, он не только выглядит, как Митя, он не только движется, как Митя, он говорит, как Митя. Это просто полное ощущение присутствия, вот, этого лагерного друга. Так что ему кажется, что игра большинства актеров очень хороша. В основном, у него, в общем, никаких претензий к отклонению от воздуха эпохи, от правды того времени, не было. Так что, в общем, он скорее доволен. Но конечно, это другое произведение. И лично я думаю, что всякому автору и радостно, и больно, когда его произведение преобразуется, даже если это удача.

К.ЛАРИНА – Ну, тут стоит напомнить Вам, что Александр Исаевич Солженицын – автор сценария к этому фильму. И он получил «ТЭФИ» как сценарист.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да, знаете, вот это мы люди настолько с ним не телевизионные, что это нас крайне поразило. Мы заранее ничего об этом не знали, просто как гром среди ясного неба. И я теперь немножко поддразниваю Александра Исаевича, что он теперь у меня стал гламурным.

К.ЛАРИНА – Ну, это можно, действительно, поздравить. Я не знаю, я очень люблю эту работу – она у меня есть на DVD-дисках, я… такое кино – это такое, штучное производство. Это нужно ценить.

Б.ПАСТЕРНАК – А где стоит статуэтка «ТЭФИ»?

К.ЛАРИНА – Кстати, вам ее дали?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Вы знаете, это я виновата – я еще за ней не съездила. У нас должна быть такая радостная встреча с продюсерами фильма, которые ее получили и пока для нас ее берегут. Вот я поеду, и мы попируем.

К.ЛАРИНА – А вот еще один вопрос. Наталья Дмитриевна – возвращаясь к собранию сочинений – а нет тут биографического тома, не планируется? Все как-то… все очень ждут, когда наконец выйдет полноценная биография Александра Исаевича Солженицына.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Ну, Вы знаете, за границей вышло уже несколько его биографий, и лучше бы они не выходили. В том смысле, что… ну что ж, человек живет, еще живой – ну как… Вы знаете, ведь раньше писали биографии, только когда человек уже умирал. Учитывая…

К.ЛАРИНА – Ну, это неправильно.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Нет, я думаю, что это правильно, вообще-то. Потому что смерть – это чрезвычайно важный момент жизни, так скажем. Т.е. это такая точка, которая в высшей степени важна, как она произошла. Ну, это очень существенный этап. Переходный, с моей точки зрения, но тем не менее. Однако сейчас это изменилось и сейчас… и на Западе уже давно принято писать биографии еще живущих людей. У нас в России, действительно, ни одной биографии до сих пор не было, но насколько я знаю, сейчас такая серьезная биография готовится. Но меня никто не уполномачивал об этом рассказывать. Я знаю, что в «ЖЗЛ» есть теперь новая серия, которая называется «Биографии продолжаются». И вот, «ЖЗЛ» заказали биографию Солженицына, и она готовится. Но это такая длинная жизнь, такая… такой сложный автор – он ведь ровесник века. Он взошел на все наши российские Голгофы. Это очень трудно написать, так что большое сочувствие пишущему.

Б.ПАСТЕРНАК – Я хочу напомнить, что у нас приближается день рождения Александра Исаевича. 11 декабря ему исполнится 88 – две восьмерки.

К.ЛАРИНА – Да, Майя!

М.ПЕШКОВА – Я хотела бы спросить о взаимоотношениях академика Лихачева и Александра Исаевича. На днях, 28 число – это столетие Дмитрия Сергеевича Лихачева. Встречались ли они, общались ли они?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да, Александр Исаевич познакомился с Дмитрием Сергеевичем в 64 году, и они, сколько я знаю по рассказам Александра Исаевича, испытали друг к другу сразу огромное доверие и симпатию, и Дмитрий Сергеевич рассказывал Александру Исаевичу – для этого они специально поехали на дачу к Дмитрию Сергеевичу, где они надеялись на меньшую вероятность прослушивания. Он рассказывал ему о Соловках, которые сам пережил в молодости, и его рассказ, подробный и вдохновенный, лег в основу одной из самых пронзительных глав «Архипелага ГУЛАГа». Мы общались и когда мы вернулись. И последний раз мы его видели в июне 96 года, когда ездили с Александром Исаевичем в Петербург и навестили Дмитрия Сергеевича дома, где он поразил нас своей еще легкостью, молодостью, изяществом и красотой.

М.ПЕШКОВА – Кстати, хотела спросить: а сколько томов будет отдано «Архипелагу», и что новое по сравнению с предыдущими публикациями?

К.ЛАРИНА – Кстати, я добавлю, Майя, твой вопрос. Мне здесь очень кажется трогательный вопрос пришел от нашей слушательницы Ани – ей 16 лет, и она как раз спрашивает именно про «Архипелаг ГУЛАГ», вот, пишет, «нигде не могу купить, не переиздается, когда будет эта книга?»

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Спасибо, Аня! Я с удовольствием пошлю тебе «Архипелаг ГУЛАГ», как только он выйдет, в начале следующего года. Еще до того, как он выйдет в собрании, он выйдет несколькими изданиями. В нем впервые будет приведен перечень свидетелей, людей, которые помогали своими рассказами, воспоминаниями и письмами написать «Архипелаг». И кроме того, там будет большой именной указатель, который впервые будет при этом собрании, и внутри текста будут раскрыты все инициалы, которые прежде ставились для безопасности их носителей. В том числе, Дмитрия Сергеевича Лихачева. Значит, вот, я надеюсь, что книга выйдет в первом квартале следующего года.

К.ЛАРИНА – Я бы еще хотела остановиться еще на одной теме, успеть. По поводу ранее неопубликованного. Да, вот, Вы сказали об очерках, которые были написаны Александром Исаевичем в течение всей уже российской жизни, до сегодняшнего момента. А еще есть ли какие-то вещи, которые ранее не публиковались?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да, но начнем все-таки с того, что «Красное колесо» хотя и публиковалось, сейчас оно будет опубликовано в новой редакции, и это существенно для автора. Не публиковался никогда «Дневник Р-17». Никогда не публиковались двухтомная литературная коллекция, только одна шестая часть ее существует в журнальной версии. Существенная часть публицистики никогда не была в виде книги. Ну, отдельные вещи в разных местах публиковались, но, конечно, доступность их довольно низкая. И вот, никогда не публиковались вот эти воспоминания, «Очерки возвратных лет».

К.ЛАРИНА – А вот, я смотрю здесь на список томов: 18 том – «Раннее. В тюрьмах, лагерях, ссылки». Это дневники?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Нет, это не дневники, это… попробуй попиши в лагере и в тюрьме дневник. Ну, в ссылке это было бы можно. Но дневник Александр Исаевич никогда не писал, в общепринятом смысле слова.

К.ЛАРИНА – А то, что Нержин там писал на клочках бумаги?

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Он писал поэму, которая называется «Дороженька». Это 12 тысяч строк, которые он запоминал. Он писал на клочках, а потом эти клочки сжигал, запоминал. И так, в памяти, и вывез из лагеря. Она опубликована была впервые в 99 году. Такая была книга, которая называлась «Протеревши глаза», и там были стихи… вот эта поэма, стихи и повесть «Люби революцию», начатая на шарашке еще. Потом это было переиздано «Вагриусом»… Да, переиздано «Вагриусом», ну, вот, и теперь войдет в это собрание.

М.ПЕШКОВА – А мне хотелось спросить: теперь же очень модно издавать книги CD-ромом. Не планируете ли вы вот такое приложение к собранию? Звуковое.

К.ЛАРИНА – Да уж, после… тоже вопрос добавлю, потому что это не только Майин вопрос – наши слушатели, видимо, еще и очарованные голосом Александра Исаевича закадровым во время – возвращаюсь к фильму «В круге первом» - очень многие мечтают получить и такую книгу, книгу именно Солженицына с его голосом.

Б.ПАСТЕРНАК – А к ней – еще я добавлю – приложим DVD с фильмом.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Ну, это нужно обсуждать с издательством «Время» или с кем-то еще другим – это отдельный вопрос, и нам еще предстоит… мы пока напечатали только 10 процентов собрания, 3 тома из 30.

К.ЛАРИНА – Только начало.

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Да. Нам предстоит еще такая большая работа, что пока мы не обдумывали, можем ли мы на каких-то других носителях доставить радость читателям.

Б.ПАСТЕРНАК – Можем, можем. С удовольствием это сделаем.

К.ЛАРИНА – А, Борис, у меня к Вам вопрос. Поскольку вот такая громада сейчас Вам предстоит, Вы чем-нибудь еще другим успеваете заниматься?

Б.ПАСТЕРНАК – Конечно, конечно.

К.ЛАРИНА – Или Вы отложили все? Знаете, как в театре: весь репертуар откладывается, играем только это. Нет?

Б.ПАСТЕРНАК – Нет. Так быть не должно. Так быть не должно. Мы выпускаем примерно 100-120 книг… вот в этом году 125, по-моему, книг в год. Из них, вот, Солженицына всего три, но самых важных для нас, это понятно. Но и остальные проекты, конечно. Вот, у нас недавно вышел, допустим, первый полный четырехтомный Бабель. Он написал гораздо меньше, чем Александр Исаевич – жизнь была короче. Готовится полная, опять таки – у нас никогда такого не было – в шести томах Зощенко. Готовится первое собрание Платонова, которого… у нас в виде собрания он вообще никогда не выходил. Ну вот, я так, серьезные какие-то вещи перечисляю. Четырехтомный Высоцкий, например – очень интересное собрание будет.

К.ЛАРИНА – Так что компания имен замечательная, как всегда.

Б.ПАСТЕРНАК – Да, конечно.

К.ЛАРИНА – Да. Ну что, мы должны уже заканчивать нашу встречу. Спасибо большое нашим гостям! Наталья Дмитриевна Солженицына и Борис Пастернак, генеральный директор издательства «Время», в котором начали выходить тома собрания сочинений Александра Солженицына. Напомню еще раз, 30 томов вас ждет. И последний, кстати, вопрос – наверное, к Борису больше – а по подписке не будет?

Б.ПАСТЕРНАК – Вы знаете, подписки, как это бывало прежде, мы не делаем. Просто потому, что она себя скомпрометировала, и люди не очень доверяют тем, кто у них пытается забрать денег на что-нибудь. Поэтому мы предлагаем просто приходить в магазины…

К.ЛАРИНА – Т.е. отдельно вот сейчас уже можно эти книги покупать? Да?

Б.ПАСТЕРНАК – Да, да, да. Они все продаются отдельными томами. Вот. Я вам советую заходить в магазин на Кузнецком мосту – помните, там была «Книжная лавка писателя», подписные издания?

К.ЛАРИНА – Да, да.

Б.ПАСТЕРНАК – Вот, мы считаем это такой, базовой для себя точкой. Мы тех, кто нам звонит в издательство, мы отправляем туда. Там составляются списки всех, кто хочет купить книжки, и с удовольствием мы им туда отправляем.

К.ЛАРИНА – Ну что ж, на этом расстаемся. Единственное, что все-таки я бы обратилась к нашим слушателям, которые все время везде ищут подвох и хотят уличить в том числе и Александра Исаевича Солженицына в каком-то… замутненности зрения. Уж поверьте… должна говорить Солженицына на эту тему, но она скромно молчит. Поверьте, Александр Исаевич Солженицын переживает за каждое мгновение, которое здесь происходит, на его Родине, не меньше вашего, уважаемая Светлана и ей подобные. Уж поверьте нам, ей Богу! Спасибо большое и всего доброго. Наталья Дмитриевна, большой поклон Александру Исаевичу от нас!

Н.СОЛЖЕНИЦЫНА – Непременно. Спасибо всем!


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024