Купить мерч «Эха»:

Книжное наследство - Алексей Копейкин, Евгений Медведев - Книжное казино - 2011-03-20

20.03.2011
Книжное наследство - Алексей Копейкин, Евгений Медведев - Книжное казино - 2011-03-20 Скачать

К.ЛАРИНА: Мы начинаем «Книжное казино». Добрый день. В Москве 13 часов 14 минут, в нашей студии большой телевизионной, как вы понимаете, поскольку нас не только слушают сегодня, но уже и смотрят, «Книжное казино» у нас тоже в Сетевизоре на нашем сайте, пожалуйста, 3 ракурса – общий план, парочка одна, парочка другая, так что мы все здесь, дорогие друзья. Приветствуем вас. В нашей студии Ксения Ларина (это я), Майя Пешкова, моя коллега и ведущая.

М.ПЕШКОВА: Добрый день. Это я.

К.ЛАРИНА: Вадим Мещеряков, который издатель и глава Издательского дома Мещерякова.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Здравствуйте.

К.ЛАРИНА: Привет, Вадим, здравствуйте. Алексей Копейкин – это главный редактор сайта «BiblioГид». Алексей, здравствуйте.

А.КОПЕЙКИН: Здравствуйте.

К.ЛАРИНА: Ну и звезда, как нам сказали, сегодня наш гость художник Евгений Медведев. Здравствуйте.

Е.МЕДВЕДЕВ: Добрый день.

К.ЛАРИНА: Книг у нас сегодня много, мы целый проект сегодня будем представлять, я так понимаю. Не случайно в такой компании. Может быть, Вадим скажет, связь с BiblioГидом как случилась.

М.ПЕШКОВА: Могу сказать, роман.

К.ЛАРИНА: Роман. Ну, мы не будем так смелы в наших предположения.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Я думаю, дело идет к роману.

А.КОПЕЙКИН: Роман у нас раньше случился. Просто нам очень нравились всегда книжки Издательского дома Мещерякова. А потом... Вадим, ничего, что я отвечаю?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Отлично-отлично.

А.КОПЕЙКИН: Вообще-то вопрос был задан не мне. Потом Вадим как-то позвонил и сказал, что «а давайте делать с вами серию».

К.ЛАРИНА: Алексей, давайте, все-таки, напомним, что такое BiblioГид для тех, кто забыл.

А.КОПЕЙКИН: Ну, сайт мы делаем в Российской государственной детской библиотеке вот уже 10-й год и, в общем, за это время он стал такой, достаточно популярный ресурс в интернете, который связан с детской литературой. Ну и мы пытаемся как-то людей сориентировать вот в этом потоке. Потому что сейчас детской литературы много издается и разными издательствами, поэтому... Ну, нужен какой-то гид, какой-то компас, какой-то такой путеводитель, чтобы не потеряться.

К.ЛАРИНА: А это первое издательство, с которым вы сотрудничаете вот так плотно?

А.КОПЕЙКИН: Нет.

К.ЛАРИНА: Нет?

А.КОПЕЙКИН: Конечно, нет. Да нет, ну, понятно, что мы с Вадимом... У нас очень хорошие отношения.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Особенно приятно было услышать «Конечно, нет».

К.ЛАРИНА: (смеется)

А.КОПЕЙКИН: (смеется) Нет, у нас хорошие отношения с Издательским домом Мещерякова, но, понятно, что мы и с другими издательствами тоже сотрудничаем, ну, как-то, вот, стараемся поддерживать отношения, но только с теми, кто нам нравится. Потому что, вот, с людьми, которые выпускают плохие книжки, мы стараемся не дружить и вообще всячески их ругаем.

К.ЛАРИНА: Пожалуйста, Вадим. Ваша версия. (смеется)

В.МЕЩЕРЯКОВ: Ну, Алексей еще скромничает, на самом деле, насчет BiblioГида. Я могу сказать, что у нас дикая нехватка ресурсов, в том числе интернета, отпечатанных, по сути. И совсем нет, очень мало, которые помогали бы родителям, прежде всего, разобраться в том огромном потоке литературы для детей, который существует. И BiblioГид – это единственный, на мой взгляд, ресурс, которому верят абсолютно все, кто любит детскую литературу и в конечном итоге любит своих детей.

Поэтому и возникла эта идея. Мы, действительно, с BiblioГидом дружим давно и они постоянно о наших книгах пишут, мы постоянно с ними разговариваем, советуемся на уровне предподготовки книг к печати. И возникла идея, само собой, по-моему, абсолютно логично то, что Издательский дом Мещерякова много внимания уделяет переизданиям книг, которые, на наш взгляд, являются теми книгами, которые должны быть в любой библиотеке и которые со временем, к сожалению... Ну, просто книги бумажные, они где-то теряются, где-то рвутся. И возникла идея переиздания этой серии, где основное условие было и мое, собственно говоря, и Алексея, что книги должны быть абсолютно аутентичными и в отношении формата, и в отношении иллюстраций...

К.ЛАРИНА: То есть как первый раз издавались?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Как первый раз издавались.

К.ЛАРИНА: Но это, вот, продолжение истории книги с историей.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Книга с историей была в большей степени на внешнее привлечение внимания, она выполнила свою роль, замечательная серия. Здесь мы пошли, конечно, в глубину. На наш взгляд (и меня, и Алексея, издательства, и BiblioГида), то, что расцвет литературы и иллюстраций наших был, начиная с 50-х, 60-х, 70-х годов. И в силу того, что Алексей и вся команда BiblioГида – это кладезь знаний, люди, которые знают все абсолютно, я предложил им издавать серию, где абсолютно все направление – и подборы текстов, и иллюстрации – будет осуществлять BiblioГид, а мы постараемся как издательство просто не испортить ту задумку, которую делает BiblioГид (нормально издать и все оформить).

К.ЛАРИНА: Но речь идет, я так понимаю, о литературе советского периода, детской, да?

В.МЕЩЕРЯКОВ: О литературе советского периода, да. Они – замечательные книги. Вот уже 2 книги вышло в этой серии. Я думаю, мы сейчас подробно об этом поговорим.

К.ЛАРИНА: Ну, эта, вот, знакомая мне, я вижу, да?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Да, это Александр Шаров «Человек-горошина».

А.КОПЕЙКИН: На это и расчет, чтобы человек увидел обложку и сказал: «А, вот у меня эта книжка в детстве была».

К.ЛАРИНА: Да-да-да.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Причем, в советские времена книги не издавали в переплете 7Б так называемом, всегда издавали в составном переплете. Корешки, если вы заметили...

К.ЛАРИНА: Корешки были отдельно, да.

В.МЕЩЕРЯКОВ: ...они отдельно и тканевый обязательно. Мы это все повторили – и форматы повторены, и иллюстрации, и макеты повторены. Поэтому, вот, вышла книга Шарова «Человек-горошина и простак», и вот сейчас вторая книга, которая появилась буквально 2 дня назад, из типографии, она в магазинах еще не появилась – это «Оставь окно открытым» Софьи Леонидовны Прокофьевой с иллюстрациями Евгения Алексеевича Медведева.

К.ЛАРИНА: Алексей, вон видите вон маленькая камерка на стене, вот напротив вас. Видите? Вот ей покажите.

А.КОПЕЙКИН: А, вижу-вижу.

К.ЛАРИНА: Ну-ка посмотрим, чего у нас получается. Сейчас, подождите-подождите, Так интересно. Это же аттракцион. О, отлично! Прекрасно видно! Отлично, все. Замечательно. Ну, раз уж мы начали про книги говорить, давайте тогда уже перечислим все, что у нас сегодня есть на нашем столе игровом.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Кому право такое предоставим?

К.ЛАРИНА: Ну, кто хочет. Вадим, пожалуйста.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Я с удовольствием. Ну, 2 книги из серии «BiblioГид рекомендует». Как я уже сказал, Александр Шаров «Человек-горошина и простак» с рисунками Нины Георгиевны Гольц и Софья Леонидовна Прокофьева «Оставь окно открытым» с иллюстрациями присутствующего здесь, уважаемого мной и нами Евгения Алексеевича Медведева.

Дальше у нас появилась новая книга, тоже 2 дня назад вышла, мы начали серию, назвали мы их довольно смешно, на наш взгляд, «Малявки» - это книги для детей от 3-х лет, которые только начинают читать. И мы стали покупать права на современных авторов иностранных интересных. Вот первая книга получилась «Мистер Белка знает путь к счастью». На мой взгляд, замечательная книга немецкого автора, он же и иллюстратор.

Ну, традиционно мы любим Артура Рэкхема и издали книгу «Спящая красавица» с иллюстрациями Рэкхема. Здесь что интересно, то, что все иллюстрации в виде силуэтов.

К.ЛАРИНА: Как тени такие, да?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Тени. Это просто театр теней практически. Это классическая вещь. Дальше здесь из детских книг тоже автор Софья Леонидовна Прокофьева и мы...

К.ЛАРИНА: Товарищи, как он их берет. Как будто это какая-то драгоценность.

А.КОПЕЙКИН: А так и есть.

К.ЛАРИНА: Вот я давно такого не видела, чтобы так с книгой обращались. Как ребенка. (смеется)

В.МЕЩЕРЯКОВ: А это так и есть.

Е.МЕДВЕДЕВ: Это его дети, детища, смысл всей жизни.

К.ЛАРИНА: Да.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Ну, последних пяти лет, я думаю, до конца жизни.

Е.МЕДВЕДЕВ: А. Раньше мечтал.

А.КОПЕЙКИН: Все. Теперь уже никуда не денется.

В.МЕЩЕРЯКОВ: И здесь в серии «Перо жар-птицы» мы издали «Астрель и Хранитель Леса» Софьи Леонидовны, опять же, Прокофьевой и с иллюстрациями Калиновского Геннадия. Ну, вот, Софья Леонидовна мне звонила несколько дней назад, сказала: «Вадим, спасибо большое. Я такую красивую книгу мечтала всегда, и мы с Геной (как она его называет, к сожалению, ныне покойным) всегда мечтали, чтобы в таком виде вышла книга». И здесь книга Александра Шарова, но не детская книга. Мы по совету сына Владимира Александровича переиздали книгу повестей и рассказов, некоторые впервые опубликованы.

А.КОПЕЙКИН: Фантастических.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Фантастических Александра Шарова, «Остров Пирроу» называется. Ну, на мой взгляд, замечательная вещь. Написал предисловие Дмитрий Быков.

А.КОПЕЙКИН: Нет, а главное, что эти все повести впервые выходят в книжке авторской. Они были в сборниках, в таких альманахах.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Да. Вот такие вещи мы принесли, хотя мы, конечно, не все принесли.

К.ЛАРИНА: Молодцы. Да, Майя?

М.ПЕШКОВА: На книжной ярмарке, которая проходит сейчас на ВВЦ, я увидела книгу, наверное, вашего родственника, она называется «Огурцы». Это что, единственная взрослая книга, которая у вас вышла?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Теперь уже не единственная, но это не мой родственник, это я. Там даже на фотографии я, на обложке.

К.ЛАРИНА: Это ваша книжка?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Да, это моя книжка, она замечательная, называется...

К.ЛАРИНА: Вот, оказывается, о чем мечтал. (смеется)

В.МЕЩЕРЯКОВ: Да. Она называется «Как вырастить тысячи огурцов на одном квадратном метре». Я честно 6 лет...

К.ЛАРИНА: Это что? Что-то садово-огородное?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Да, да, да. Я 6 лет выращивал огурцы. Общий тираж книги – 50 тысяч, поэтому...

К.ЛАРИНА: Вот что открывается. Молодец какой. (смеется) Ну что, Евгений Алексеевич, давайте к вам уже обратимся. Как вам такое богатство? Вам нравится, как книжки-то издаются, да?

Е.МЕДВЕДЕВ: Это роскошь. Только мечтать можно о таком издателе. Вот меня тоже позвали, и Вадим издал эту книгу Прокофьевой, а на очереди очень большая книга Крапивина «Журавленок и молния».

К.ЛАРИНА: Вы много работали с Крапивиным?

Е.МЕДВЕДЕВ: Ой. Всю жизнь.

А.КОПЕЙКИН: Это главный художник.

Е.МЕДВЕДЕВ: 50 лет, полвека. Ну, без малого полвека. И сейчас издательство готовит подбор открыток, называется «Крапивинские мальчишки», 15 открыток и плюс обложки. И на обложке тоже мальчишки. И я очень счастлив, что, наконец-то, все это воплотилось в жизнь, благодаря Мещерякову.

К.ЛАРИНА: А это все переиздавалось вообще в течение всего этого времени? Вот, крапивинские книги в том варианте с вашими иллюстрациями.

Е.МЕДВЕДЕВ: Да.

К.ЛАРИНА: Переиздавались. Нет?

Е.МЕДВЕДЕВ: Только не «Журавленок и молния». «Журавленок и молния»...

А.КОПЕЙКИН: С 1985-го.

Е.МЕДВЕДЕВ: С 1985-го?

А.КОПЕЙКИН: Да.

Е.МЕДВЕДЕВ: Ну, вот это у нас энциклопедия.

А.КОПЕЙКИН: У меня библиографическая память.

Е.МЕДВЕДЕВ: Да. Справка рядом, слева. И никогда не издавался «Журавленок и молния». И мне так хотелось, и Славе хотелось, Вячеславу Петровичу.

А.КОПЕЙКИН: Вы несколько раз эту вещь иллюстрировали, я знаю, и для журналов, и потом для свердловской книжки, и для «Детской литературы».

Е.МЕДВЕДЕВ: Да-да, несколько раз. И в разных техниках – и штрих, и цвет, и в 2 цвета, что будет в Издательском доме Мещерякова.

К.ЛАРИНА: Слушайте, просто кадры из фильма, я смотрю, вот здесь вот в иллюстрациях. Журавленок, да?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Ксения, я, вот, хотел еще сказать, у вас в руках небольшой каталог иллюстраций, а мы с Евгением Алексеевичем договорились то, что мы издадим большой альбом с его работами. Не только книжные иллюстрации, но вообще его живописные и графические работы, которые он сочтет нужным. Мы такую серию начали, начали с Огородникова и, вот, дальше мы будем издавать такие альбомы с иллюстрациями.

А.КОПЕЙКИН: Вы знаете, что Евгений Алексеевич у нас почетный командор?

К.ЛАРИНА: Да-да-да. Крапивинский.

А.КОПЕЙКИН: Да, ребята из Крапивинского отряда «Каравеллы», они ему присудили такое звание, потому что, ну, действительно, главный художник Крапивина.

К.ЛАРИНА: Кстати, хочу вам сказать, что нас активно слушают командорцы и крапивинцы.

Е.МЕДВЕДЕВ: Они знают, да?

К.ЛАРИНА: Да-да-да, знают, слушают. Я думаю, что сегодня большое количество людей, которые имеют отношение к крапивинскому фан-клубу, они нас сегодня слушают и, может быть, даже смотрят. Так что можете передать им большой привет. (все смеются)

А.КОПЕЙКИН: С удовольствием передаем.

К.ЛАРИНА: Да, Майечка.

М.ПЕШКОВА: А не собирается ли Мещеряков издавать Крапивина?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Конечно, собирается.

Е.МЕДВЕДЕВ: Ну вот я сейчас только что сказал об этом.

К.ЛАРИНА: Да, «Журавленок и море».

М.ПЕШКОВА: «Журавленок», да. А я имею в виду большое количество произведений Крапивина.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Вот, большое количество произведений...

М.ПЕШКОВА: И привезете ли вы его в Москву прямо к нам в редакцию?

К.ЛАРИНА: Он у нас был в гостях, Майя, помнишь?

М.ПЕШКОВА: Да.

Е.МЕДВЕДЕВ: Когда на ярмарку приезжал.

К.ЛАРИНА: Да-да-да, был. Мы получили огромное удовольствие от общения. Уникальнейший человек! Уникальнейший.

Е.МЕДВЕДЕВ: А я у него последний раз был в 2008 году в Тюмени – он перебрался в Тюмень из Екатеринбурга, и там, когда ему 70 лет в 2008 году было, и вот там, значит, мы...

М.ПЕШКОВА: Там были большие празднества по этому поводу.

К.ЛАРИНА: А когда вы собираетесь выпустить уже эту серию Крапивинскую?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Не, мы отдельно Крапивинскую серию не будем. Но мы не одну книгу Крапивина будем издавать, точно.

Е.МЕДВЕДЕВ: Книгу о фламинго цветную. В России советской была издана.

А.КОПЕЙКИН: Но это вот то, что я в самом начале предлагал, а Евгений Алексеевич сказал: «Давайте «Журавленка» сделаем».

В.МЕЩЕРЯКОВ: Ну, на самом деле, в этой серии должна быть какая-то интрига. Очень многие спрашивают, что будет в дальнейшем в этой серии. Я всегда говорю, вот есть BiblioГид, есть Алексей Копейкин. Вот пока он не признается, никто не узнает. Я единственное могу сказать, что серия будет очень большой и, надеюсь, очень популярной. Мы не остановимся на двух книгах – у нас задумки... Там, сейчас только мы уже прорабатываем вариант, наверное, книжек 30 мы смотрим, которые будут в этой серии.

А.КОПЕЙКИН: Список у нас большой.

К.ЛАРИНА: А кто делает список? Вы?

А.КОПЕЙКИН: Конечно, мы, да.

К.ЛАРИНА: Ну и какие там авторы представлены? Скажите, Леш.

А.КОПЕЙКИН: Ой, там много разных.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Сейчас интрига нарушена будет.

А.КОПЕЙКИН: Да. Ну, вот, на самом деле, даже не из-за интриги...

К.ЛАРИНА: Я когда увидела вот эту, то, что с корешком. Где вот эта книжка? Шарова, да? Знаете, кого я вспомнила? У меня есть любимый автор. Ну, понятно, что «Всадники со станции Роса» - это то, что мое-мое.

А.КОПЕЙКИН: Тоже Евгений Алексеевич делал.

К.ЛАРИНА: Но мне Юрий Сотник, которого я обожала, это был мой любимый автор в детстве.

А.КОПЕЙКИН: И это медведевский, да.

К.ЛАРИНА: Да, знаю, да. Это чудесно.

Е.МЕДВЕДЕВ: С Сотником я лет 35, наверное. Он меня выбрал сам при странных обстоятельствах. Я сделал в «Пионере» иллюстрации «Вся надежда на тебя». И когда книжка вышла (а он жил в писательском доме на Черняховского), и он мне рассказывает потом, что там одна дама перестала с ним здороваться. И он из-за этого меня, значит, выбрал, что такая сила воздействия.

К.ЛАРИНА: Волшебная сила искусства.

Е.МЕДВЕДЕВ: Да, изобразительного искусства. А до этого у него Вальк был Генрих Оскарович.

А.КОПЕЙКИН: Да. Замечательный художник.

Е.МЕДВЕДЕВ: И он мне тогда дал, и вот так всю жизнь мы до конца, до 1997-го года. И потом переиздания идут все время или в Дрофе, или в Детгизе. Все время идут.

А.КОПЕЙКИН: Ну, не знаю, как насчет Сотника, а, вот, скажем, с Крапивиным у нас будет обязательно книжка и так, не одна.

Е.МЕДВЕДЕВ: А Крапивин – это самый главный мой автор, и мы дружили и домами. Он когда приезжал, у нас останавливался. Что характерно, интересная вещь. Он очень любит все мокрое, ну, в смысле, море, парусники, все-все-все вот это. А я живу на Флотской улице. И только нашу улицу переименовали в Ляпидевского, он перестал ездить, потому что на тот момент племянница получила шикарную квартиру на Дмитрия Ульянова – и он стал там останавливаться.

К.ЛАРИНА: Евгений Алексеевич, простите ради бога, у нас сейчас время новостей. Давайте мы сейчас прервемся, потом продолжим.

НОВОСТИ

К.ЛАРИНА: Ну что, продолжаем программу «Книжное казино». Напомню, что сегодня мы представляем новую серию, которая совместно издается Издательством Вадима Мещерякова и сайтом BiblioГид. В нашей студии Алексей Копейкин, Вадим Мещеряков и художник Евгений Медведев. Программу ведут Ксения Ларина и Майя Пешкова, и давайте я сейчас вопросы задам. Вопросы детские буквально, но нам главное отдать эти замечательные книжки, которые мы сегодня представляем в нашем эфире.

М.ПЕШКОВА: Чтобы их читали всей семьей, кстати.

К.ЛАРИНА: Да. Я с удовольствием. Я обожаю перечитывать детские книги, вот те, которые я любила в детстве. Это, по-моему, очень правильно. Итак, вопросы, внимание. Вопрос первый. По какой сказке Софьи Прокофьевой был снят известный советский фильм, в главных ролях снимались Татьяна Пельтцер и Евгений Лебедев, тоже, кстати, один из моих любимых фильмов – я думаю, что многие его по несколько раз видели.

Следующий вопрос. Как звали доктора Ватсона? Имя и фамилия желательно. Следующий вопрос. Где висит маятник Фуко? В какой тюрьме томился граф Калиостро? Назовите любимых персонажей французского живописца Эдгара Дега, кого он так любил рисовать в своих картинах? Из-за чего поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем? Там был, по-моему, очень конкретный повод. Как назывался трактир, в котором поселился обладатель карты «Острова сокровищ» Билли Бонс. И последний вопрос: как звали хозяев лесного домика из сказки «Три медведя»? Пожалуйста, вспомните. Наш телефон 363-36-59 и минут через 10 мы будем принимать ваши ответы. А пока давайте вернемся к серии. А как она называется, эта серия? «BiblioГид рекомендует»? Именно так?

А.КОПЕЙКИН: Так и называется, да.

К.ЛАРИНА: Вот, кстати, вопрос. Сразу напрашивается аналогия с Министерством образования, да? Которое тоже рекомендует. Ими только рекомендованные, с грифом.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Это в будущем, я надеюсь, при тех же персоналиях.

К.ЛАРИНА: Алексей, но это такая ответственность, все-таки. Вы понимаете? С вас будет спрос-то.

А.КОПЕЙКИН: А как? Мы эту ответственность несем уже на протяжении многих лет, потому что мы занимаемся рекомендательной библиографией, вот все эти годы стараемся как-то помогать людям найти свои книжки. Поэтому логично было, чтобы серия называлась именно таким образом. Но у нас, собственно, 2 задачи. У нас задача, вот, №1 – переиздать книжки ценные, вот из того, что было, из такого, советского наследства, которое нам досталось. А вторая цель – сделать так, чтобы как-то на эту серию обратили внимание. Не просто, вот, «BiblioГид рекомендует», а вообще как следует издавать книжку для детей. Даже не просто в полиграфическом отношении, а, вот, в отношении содержания. То есть культура книги – не просто текст и какие-то картинки случайные, а, вот, в целом образ книги. Понимаете? И автор, и художник, мы стараемся их представлять. Вот, рекомендательная библиография здесь... Можно я покажу? Мы тоже ее протащили контрабандой.

К.ЛАРИНА: Вот, в книжке, да?

А.КОПЕЙКИН: Да, в книжке. Потому что, вот, если человек прочитал книжку и ему понравилось, он, наверняка, захочет что-нибудь узнать об авторе или о художнике, если ему понравились картинки. И мы даем вот такие пути поиска, направления, по которым можно вот это знакомство продолжить. И где-нибудь еще что-нибудь прочитать и про автора, и про художника.

М.ПЕШКОВА: А вы даете старые ссылки или вы ссылаетесь на то, что сейчас можно легко найти в интернете?

А.КОПЕЙКИН: По-разному. Но, в принципе, мы стараемся давать какие-то доступные источники, которые можно найти или, вот, сейчас, там даже если это книжка какого-то конкурирующего издателя.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Это здорово.

А.КОПЕЙКИН: Да. Или это, там скажем, журналы, которые, в принципе, доступны, или можно прийти в библиотеку и об этом обо всем узнать.

К.ЛАРИНА: Давайте мы так скажем. Я понимаю, что вы не хотите какую-то интригу, действительно, раскрывать для наших слушателей, для аудитории.

А.КОПЕЙКИН: Раскроем, раскроем.

К.ЛАРИНА: Но тем не менее, если мы говорим о советской литературе детской, вот, кого мы оставим в этой истории? Кто заслуживает внимания?

А.КОПЕЙКИН: Конечно, Коваля.

К.ЛАРИНА: Ну, кроме упомянутых, конечно же, Юрия Сотника и Владислава Крапивина. Юрий Коваль, да?

А.КОПЕЙКИН: Да. Тут на очереди – вот, Вадим уже сказал, что можно об этом говорить – будет книжка «Чистый Дор» Юрия Иосифовича Коваля с иллюстрациями Галины Александровны Маковеевой. Тут тоже совершенно конгениальный художник, автор замечательной иллюстрации. Это будет книжка большого формата, не такая как, вот, Шаров и Прокофьева, такого, энциклопедического формата с цветными иллюстрациями. Но она тоже будет, как бы, к нашей серии относиться, тоже будет с послесловием и со всеми полагающимися вещами. Будет еще одна книжка. «Журавленок и молния» мы назвали, и еще будет Коваль «Полынные сказки» тоже с цветными иллюстрациями Николая Александровича Устинова, выдающегося нашего художника, народного художника.

К.ЛАРИНА: Ну это то, что вы будете издавать. А если мы еще по именам пройдемся, вот то, что мы читали в нашем детстве, кого бы хотелось еще оставить?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Алексей, ну расскажите, кого бы мы хотели оставить. Действительно, там список очень огромный.

А.КОПЕЙКИН: Ну, список большой, да. Мы хотели Сергея Козлова еще издавать.

К.ЛАРИНА: Ну, это, считайте, современный автор.

А.КОПЕЙКИН: Но тем не менее, он уже ушедший. И, понимаете, в чем прелесть этой серии? Авторы сейчас даже вот те, которые издаются, они далеко не всегда издаются так, как того заслуживают. И иллюстрации. Вот я смотрю, там в тех же сказках о ежике с медвежонком, ну, я не могу сказать, что они хороши. Потому что я видел образцы другого совершенно уровня, вот то, как делала, скажем, Лидия Шульгина или Светозар Остров, замечательные художники. Или Петр Иванович Багин.

Вот, понимаете, прелесть в том, что у каждого автора есть свой художник. Даже если он с ним, может, не работал постоянно как Евгений Алексеевич с Крапивиным, но тем не менее, вот, книжка как целостное явление, как явление культуры, она только тогда хороша, когда это все находится в гармонии.

К.ЛАРИНА: Когда это не распадается на тексты и на картинки, да?

А.КОПЕЙКИН: Да.

К.ЛАРИНА: Вадим, а вы кого назовете из советских авторов детских?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Я, вот, почему не называю и не назову? Тут особенность даже не в интриге, а правильно Алексей (вот он не договорил до этой темы), дело в том, что ни мы как издательство, ни BiblioГид, мы просто не хотим оказаться голословными. Почему? Потому что выпустить книгу, желание выпустить книгу – оно не всегда соответствует, к сожалению, с желанием выпустить эту книгу иллюстраторов, авторов или наследников.

К.ЛАРИНА: Понятно. Я поэтому так и спрашиваю. Я не спрашиваю, что вы собираетесь издать. Я спрашиваю, кого бы, вот, в мечтах? Вот если была бы возможность, чью жизнь бы вам захотелось продлить в книге?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Я, на самом деле, начал это делать и буду дальше продолжать издавать, потому что я просто обожаю Шарова. Потому что первая книга – она не вошла в серию, мы просто тогда еще не делали эту серию, вышла «Приключения Еженьки и других нарисованных человечков». Для меня это любимая книга в детстве была и я очень ее, ну, любил и переиздали мы. Теперь «Человек-горошина» и дальше у нас есть договоренности с сыном.

А.КОПЕЙКИН: «Мальчик-одуванчик».

В.МЕЩЕРЯКОВ: Ну, там много, на самом деле.

А.КОПЕЙКИН: Ну, это большой сборник должен быть, да.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Да. Плюс я, конечно, еще очень хочу издать Митяева, к сожалению, умершего.

К.ЛАРИНА: Я даже, вот, не помню, кто это.

А.КОПЕЙКИН: «Книга будущих командиров».

В.МЕЩЕРЯКОВ: Анатолий Митяев «Книга будущих командиров», «Книга будущих адмиралов», которые я выпускал.

К.ЛАРИНА: Это для мальчиков, понятно.

А.КОПЕЙКИН: Да-да-да.

К.ЛАРИНА: (смеется) Поэтому я не помню.

В.МЕЩЕРЯКОВ: И у меня просто лежит его письмо – вот, он в мае умер 2008 года, он замечательный человек был – и у него письмо до сих пор лежит его с просьбой издать никогда ранее не издававшуюся книгу, мы это обязательно сделаем.

А из иллюстраторов я очень хочу еще Чижикова, потому что это потрясающий человек, и Медведя он нарисовал лучше в 1980 году на Олимпиаде, чем нынешнего.

А.КОПЕЙКИН: Это уж точно.

К.ЛАРИНА: Я хотела Евгения Алексеевича спросить. У вас много графики черно-белой в том числе за всю свою жизнь, сколько вы сделали иллюстраций книжных. Сегодня мода такая у нас на телевидении раскрашивать старые черно-белые фильмы. У вас не было такого искушения превратить все, что было в графике, превратить это в цвет?

Е.МЕДВЕДЕВ: Нет.

К.ЛАРИНА: Нет?

Е.МЕДВЕДЕВ: Никогда. Потому что когда делаешь для цвета, совсем другие параметры и силуэта, и массы, и линии, все другое. А когда штрих, там больше тени. Ну, там сложность своя, потому что там соотношений масса черного и белого. Хотя, вот, я, может быть, грешу против истины: для открыток я Кирилла из «Колыбельной для брата» раскрасил. Она была черно-белая заставка, а я ее чуть так... Ну, это незаметно совершенно. А так – нет.

А что черно-белое, это была просьба издательств. У них такие возможности были. Я-то делал как раз для старшего возраста детского.

К.ЛАРИНА: То есть это нормально, да?

Е.МЕДВЕДЕВ: А здесь не полагался цвет. Вот, только для маленьких. Вот я когда Плюха делал, поросенка Плюха в издательстве «Советская Россия», там она цветная была. И Сотника одну цветную всего я сделал. Одну Сотника цветную «Архимед» Вовки Грушина», и одну Крапивина тоже в «Советской России» «Дети синего фламинго». Большая книжка была такая.

А.КОПЕЙКИН: Недавно экранизированная.

К.ЛАРИНА: Еще, кстати, основная книжка, тоже которая была зачитана у меня до дыр, опять же крапивинская, «Валькины друзья и паруса». Вот я обожала эту книгу тоже.

Е.МЕДВЕДЕВ: А, я делал ее. У меня этой даже книжки нету. Вот, он мне подарил, когда мы ездили в Тюмень, двухтомник – это его житие от рождения и до сегодняшнего дня. И там, вот, форзацы – они из обложек все, и там я впервые увидел обложку «Валькины паруса». А так, в общем...

К.ЛАРИНА: Конечно, мы говорим о таких, знаковых именах. Тут можно еще прибавить, наверное, Анатолия Алексина, безусловного классика в истории литературы, да?

Е.МЕДВЕДЕВ: Недавно она вышла уже в Детгизе, «Смешилка – это я!». И там 2 детектива, очень страшные истории – и покойник, и еще кто-то там. Это последнее. Он приезжал как раз на тот момент, эту книжку увидел, обрадовался.

К.ЛАРИНА: Еще Голявкина тоже я очень любила в детстве.

Е.МЕДВЕДЕВ: А Драгунского не любите?

К.ЛАРИНА: Ну, Драгунский – это вообще! Это даже я про это боюсь сказать. Конечно же! Ну, это главное.

Е.МЕДВЕДЕВ: А почему «боюсь»?

К.ЛАРИНА: Ну, потому что мы сегодня вспоминаем, вроде бы, те имена, которые не лежат на поверхности. Драгунский – это классик.

Е.МЕДВЕДЕВ: У меня в Ониксе 2 тома вышло Драгунского.

А.КОПЕЙКИН: Евгений Алексеевич иллюстрировал их всех.

К.ЛАРИНА: Серьезно?

А.КОПЕЙКИН: Да.

К.ЛАРИНА: «Денискины рассказы»?

Е.МЕДВЕДЕВ: Да, да.

А.КОПЕЙКИН: Мы сегодня называли. Да, и Драгунского.

Е.МЕДВЕДЕВ: Да, я и в Дрофе делал, и в Ониксе, и еще где-то. Не помню. А там еще и переиздают их.

К.ЛАРИНА: Вадим, почему такой взрыв был детской литературы в то время? А сегодня мы, что называется, скребем по сусекам.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Нет, сегодня уже не скребем по сусекам.

К.ЛАРИНА: Есть?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Я считаю, что сегодня...

Е.МЕДВЕДЕВ: Нет, ну таких авторов нет уже.

К.ЛАРИНА: Нет, ну, несопоставимые величины, ну что вы!

В.МЕЩЕРЯКОВ: Одно могу сказать, почему взрыв был литературы. Потому что государство обращало на это внимание, развивалось все за счет того, что государство обращало на это внимание и очень был серьезный отбор к текстам и к иллюстративному ряду. Если даже опустить идеологическую составляющую...

К.ЛАРИНА: Так мы сейчас называем имена, которые...

В.МЕЩЕРЯКОВ: Которые обходили.

К.ЛАРИНА: Вот каким-то удивительным способом они обходили все эти опасные темы, да?

В.МЕЩЕРЯКОВ: И это замечательно. А сегодня, к сожалению, это все приходится делать не благодаря, а иногда вопреки, на самом деле, воле властей. Почему? Потому что дотации... Ну, прежде всего, большая проблема в том, что у нас книжные магазины все находятся на аренде, сопоставимой с арендой пивных магазинов и других, поэтому книги становятся все дороже и дороже.

Е.МЕДВЕДЕВ: Да и бумага дорожает.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Бумага дорожает, все. И здесь, конечно, даже дотация не издательств нужна, здесь дотация, прежде всего, нужна книжной торговли для того, чтобы все это начало работать. Потому что масса идей, масса, я знаю, кроме нашего издательства замечательных людей, которые хотели бы издавать книги, которые любят книги. И иллюстраторов, и авторов. У них просто банально не хватает денег на воплощение всех идей.

А.КОПЕЙКИН: Ну, я, вот, кстати, не соглашусь с тем, что сейчас нет сопоставимых имен.

К.ЛАРИНА: Можно назвать, да?

А.КОПЕЙКИН: Могу, конечно. И, вот, Вадим издавал, скажем, замечательные книжки Сергея Георгиева. И, вот, может быть, раскроется тоже секрет. Артур Гиваргизов, Михаил Яснов – такие замечательные имена.

К.ЛАРИНА: Но это их мало очень.

А.КОПЕЙКИН: Михаил Ясиновский.

К.ЛАРИНА: Их мало. И потом это тоже старшее поколение. Ясиновский, Яснов – это все старшее поколение. Ну, хорошо есть Гиваргизов, хорошо там есть Усачев, да?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Вот сейчас мы сделаем замечательную книгу, которая просто будет замечательная (осенью). Был такой писатель Олег Кургузов, к сожалению, умерший рано. И, вот, когда к нам обратилась его вдова и Нечипоренко, они попросили...

К.ЛАРИНА: Кстати, Нечипоренко – автор не последний, замечательный. Тим Собакин.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Да, Тим Собакин. Они вместе, собственно говоря, «Трамвай» и делали с Кургузовым. И мы поняли, что просто необходимо такую книгу издать. Мы ее издаем, она будет из двух частей состоять – она будет «Сказки Олега» и «Сказки о Олеге». Книга интересно будет составлена, обещаю, полиграфически, как всегда, из двух частей будет. Первая – его произведения будут, а вторая часть – о нем произведения, причем как художественные, так и воспоминания. И мы объединили в этой книге порядка 50 человек, всех современных критиков, поэтов, писателей. Это будет замечательная книга.

К.ЛАРИНА: Здорово. Ну, кстати, такую же книгу можно сделать про Коваля. Потому что о нем сказок не меньше, чем он написал. (смеется) Товарищи, нам нужно уже принимать звонки, поскольку время идет. Я напомню номер телефона 363-36-59. Вопросы пока повторять не буду. Если что-то забудете... Я думаю, что здесь сложно забыть, вопросы простые. Пожалуйста, мы готовы принять ваши ответы. И у нас там все запишут, Леш, да? Запишут? Все, отлично. Алло, здравствуйте. Алло?

СЛУШАТЕЛЬ: Алло?

К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день. Сергей, Москва.

К.ЛАРИНА: Да, Сергей.

СЛУШАТЕЛЬ: Простите, пожалуйста, это мне на один вопрос ответить?

К.ЛАРИНА: Один-один-один. Только один.

СЛУШАТЕЛЬ: Михаил Потапович, Настасья Петровна и Мишутка.

К.ЛАРИНА: Прекрасно. (смеется)

СЛУШАТЕЛЬ: Герои сказки о медведях.

К.ЛАРИНА: Прекрасно, спасибо вам большое, ответ совершенно верный, записываем вас. Следующий звонок. Алло, здравствуйте. Алло?

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте.

К.ЛАРИНА: Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Это «Эхо Москвы»?

К.ЛАРИНА: Да.

СЛУШАТЕЛЬ: Я по поводу Ватсона.

К.ЛАРИНА: Так?

СЛУШАТЕЛЬ: Зовут его Джон Хэмиш Уотсон.

К.ЛАРИНА: Прекрасно. Отличный ответ. Как вас зовут, простите?

СЛУШАТЕЛЬ: Сергей.

К.ЛАРИНА: Сергей, все, записали. Все, попали. Одни мальчики звонят. Алло, здравствуйте. Алло? Мальчики, у которых хорошая память.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло?

К.ЛАРИНА: Да?

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день.

К.ЛАРИНА: Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Это Виктор.

К.ЛАРИНА: Да, Виктор.

СЛУШАТЕЛЬ: Я на первый вопрос отвечу. Фильм называется «Приключения желтого чемоданчика».

К.ЛАРИНА: Совершенно верно, спасибо, Виктор, ответ правильный. Следующий звонок. Алло, здравствуйте, алло? Говорите, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.

К.ЛАРИНА: Да-да?

СЛУШАТЕЛЬ: По поводу гоголевского произведения, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем.

К.ЛАРИНА: Так?

СЛУШАТЕЛЬ: Из-за ружья элементарного охотничьего.

К.ЛАРИНА: Нет.

СЛУШАТЕЛЬ: Он повесил его сушить.

К.ЛАРИНА: Нет.

СЛУШАТЕЛЬ: Что вы говорите?

К.ЛАРИНА: Ну нет, там же было оскорбление прямое.

СЛУШАТЕЛЬ: Гусаком он его обозвал.

К.ЛАРИНА: Ну вот. И это-то главное. Ну, конечно.

СЛУШАТЕЛЬ: Вы так думаете?

К.ЛАРИНА: Ну...

СЛУШАТЕЛЬ: Ну хорошо. Спасибо.

К.ЛАРИНА: Простите, пожалуйста, а вы откуда звоните?

СЛУШАТЕЛЬ: Из Тульской области.

К.ЛАРИНА: Спасибо, мы вас записали. Победили вы нас, про гусака вспомнили. Алло, здравствуйте, алло?

СЛУШАТЕЛЬ: Алло?

К.ЛАРИНА: Извините, ради бога, еще пробуем. Алло, здравствуйте. Алло?

СЛУШАТЕЛЬ: Желтый чемодан.

К.ЛАРИНА: Чего? Чемодан уже сказали. «Желтый чемодан». Это звучит как-то так, устрашающе. Чемодан компромата. (смеется) Алло, здравствуйте, алло? Говорите, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Вера, Санкт-Петербург.

К.ЛАРИНА: Да, Вер?

СЛУШАТЕЛЬ: Название трактира «Адмирал Бенбоу».

К.ЛАРИНА: Правильный ответ, совершенно верно. Спасибо, Вера. Давайте я напомню, что у нас осталось. Где висит маятник Фуко? В какой тюрьме томился граф Калиостро? Любимые персонажи Эдгара Дега. Ну, собственно, все. Вот 3 вопроса еще осталось. Пожалуйста. Алло, здравствуйте, алло?

СЛУШАТЕЛЬ: Алло?

К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ: Про Дега. Может быть, это танцовщицы?

К.ЛАРИНА: Да, или балерины, совершенно верно. И вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Елена.

К.ЛАРИНА: Спасибо, записали. Еще звонок, алло, здравствуйте. Алло? Говорите.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, добрый день.

К.ЛАРИНА: Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Маятник Фуко висит в Исаакиевском соборе в Санкт-Петербурге.

К.ЛАРИНА: Нет.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Ну, в общем, он, действительно, в нескольких местах висит. (смеется)

К.ЛАРИНА: А-а-а, о чем забыли составители вопросов.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Знаете, я думаю, можно засчитать. (смеется)

К.ЛАРИНА: Как-то мы так сразу онемели. Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Татьяна.

К.ЛАРИНА: Татьян, вы знаете, а он, оказывается, еще и в Пантеоне в Париже есть. (смеется)

СЛУШАТЕЛЬ: О, как интересно.

К.ЛАРИНА: Спасибо. Ну, правильно, победили. Ну, что у нас осталось еще, последнее-то? Все? А, Калиостро где томился. Давайте попробуем. Алло, здравствуйте, алло? Давайте подскажем. Где томился Калиостро?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Я не знаю.

К.ЛАРИНА: Как это?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Я не знаю. Алексей, вы знаете?

К.ЛАРИНА: Ну где? В какой тюрьме мог томиться граф Калиостро?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Я думаю, в Бастилии.

К.ЛАРИНА: Правильно, молодец! Вадик, получаешь книжку. (все смеются)

В.МЕЩЕРЯКОВ: Я еще знаю, что у Дега кроме танцовщиц любимыми персонажами были лошади.

К.ЛАРИНА: Ну, видите, дополнил. Еще книжка.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Да, еще книжка.

К.ЛАРИНА: Значит, что у нас еще остается? У нас остается время для того, чтобы огласить ближайшие какие-то знаменательные события в вашей творческой жизни. Кто начнет?

М.ПЕШКОВА: Я знаю, что я Вадима сняла с поезда буквально.

К.ЛАРИНА: Да что ты? Он не заплатил за билет? (смеется)

М.ПЕШКОВА: Его не было в Москве.

К.ЛАРИНА: Вадим, давайте, колитесь.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Творческие планы, прежде всего...

К.ЛАРИНА: Я сказала «значительные события». Видите, как я переформулировала вопрос?

В.МЕЩЕРЯКОВ: А. Значительные события – это, прежде всего, развивать лавочку детских книг. Это для меня самая главная задача.

К.ЛАРИНА: Любимое детище, да.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Не, любимое – Издательский дом Мещерякова, а это... Тоже любимая. Поэтому я, действительно, из Нижнего Новгорода приехал, где мы открыли уже 4-й магазин, поэтому я считаю, что книги... И вы знаете, я когда зашел туда, это такой, культурный шок в хорошем смысле слова. Действительно, потрясающий магазин и потрясающий подбор книг, интересный. Я считаю, что это сейчас не менее необходимая вещь, чем издавать книги. Ну и продолжать, конечно, делать книги детские на разные возраста мы собираемся. Будет масса новинок, масса интересных подходов. Я обещаю точно, начиная от книжек-картонок-раскладушек, которые подзабыты, дальше и будем мы издавать сборники альбомов иллюстраторов, и будет много книг, заново написанных. И могу по секрету сказать, что мы готовим огромный труд с BiblioГидом – я думаю, я это скажу – мы с ними делаем (ну, это работа на несколько лет) трехтомник путеводителей по миру детской литературы. Мы совместно составляем книгу, она будет очень доступна по цене – это я обеспечу точно. И она будет массово издана для того, чтобы помочь разобраться в мире детской литературы, начиная от XVII-XVIII веков и до современной литературы. Там она будет вместе с обложками, с иллюстрациями, с описаниями авторов. И все это колоссальный труд, над которым 9 человек начали работать и, я думаю, через год первый том появится. Ну, работа уже идет, это будет замечательная вещь.

К.ЛАРИНА: Алексей, а вы?

А.КОПЕЙКИН: Ну, это такая, дальняя перспектива. Самое ближайшее, поскольку я работаю, все-таки, в библиотеке, у нас неделя детской книги вот как раз 23-го числа торжественное открытие, и поэтому всех приглашаю в РГДБ.

К.ЛАРИНА: То есть на каникулы, да?

А.КОПЕЙКИН: Да, к нам на Калужскую площадь. Каникулы, да, неделя детской книги, встреча с писателями.

К.ЛАРИНА: А где-нибудь можно познакомиться с программой?

А.КОПЕЙКИН: Да, на сайте rgdb.ru.

М.ПЕШКОВА: А личную просьбу можно?

А.КОПЕЙКИН: Да.

М.ПЕШКОВА: Издать Раскина «Когда папа был маленьким».

А.КОПЕЙКИН: (смеется) Хорошо, подумаем. Хорошая книжка.

К.ЛАРИНА: Подождите, Евгения Алексеевича не опросили еще. Что вас ждет впереди?

Е.МЕДВЕДЕВ: У меня не событие, а очередная книга Крапивина, переиздание. Ну, там добавляется «Мой друг Форик», а так «Тень каравеллы», которую я делал в 2 цвета еще где-то в 70-х годах. А сейчас еще добавляется «Мой друг Форик», и вот так пока.

К.ЛАРИНА: А когда выйдет альбом Евгения Алексеевича? Когда планируете?

В.МЕЩЕРЯКОВ: Ну, я планирую, мы альбомы начинаем с осени издавать, которые будут выходить каждые примерно 2 месяца. И, вот, в течение этого года у нас должны выйти альбомы Виктора Чижикова.

А.КОПЕЙКИН: Ники Гольц.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Ники Гольц и Евгения Алексеевича Медведева. То есть, вот, 3 альбома в этом году мы должны выпустить.

К.ЛАРИНА: Ну что ж, огромное спасибо. Я думаю, что нашим слушателям, прежде всего родителям будет очень важно знать о существовании, в который раз мы напоминаем, сайта BiblioГид. Уж там точно вы не потеряетесь в мутном потоке информации, поскольку, как вы поняли, Алексей отвечает за свои слова, да? Если он что-то рекомендует, значит, он берет на себя ответственность. Если что, жалуйтесь. Там можно жаловаться? Там есть обратная связь на BiblioГиде, да?

А.КОПЕЙКИН: Да. Пишите.

К.ЛАРИНА: Хорошо. Спасибо большое. Напомню еще раз, Алексей Копейкин, главный редактор сайта BiblioГид, Вадим Мещеряков, издатель, глава Издательского дома Мещерякова и Евгений Алексеевич Медведев, замечательный художник. Программу провели Ксения Ларина, Майя Пешкова. Спасибо вам большое.

В.МЕЩЕРЯКОВ: Спасибо огромное. До свидания.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024