Купить мерч «Эха»:

О редких словах «тыбик» и «ябик»; а также о внешне похожих словах «лепота», «лепта» и «лепет», их значении и происхождении - Говорим по-русски. Радио-альманах - 2009-07-12

12.07.2009
О редких словах «тыбик» и «ябик»; а также о внешне похожих словах «лепота», «лепта» и «лепет», их значении и происхождении - Говорим по-русски. Радио-альманах - 2009-07-12 Скачать

О редких словах «тыбик» и «ябик» (по материалам статьи Елены Маркасовой, доктора филологических наук, на Интернет-портале «Культура письменной речи»), а также о внешне похожих словах «лепота», «лепта» и «лепет», их значении и происхождении.

О. – Скажи, пожалуйста, ты бы где сейчас хотела оказаться?

М. – Ох, я бы, пожалуй, где-нибудь на берегу моря. А ты?

О. – А я бы… Я бы тоже на море.

М. – Вот и выходит, что мы с тобой тыбики. И в то же самое время – ябики.

О. – Это еще что такое?!

М. – Тыбики и ябики? Это просто лепота, а не слова! Через несколько секунд приступаем к разъяснениям.

М. - Мало кому известно, кто такие тыбик и ябик и где о них можно услышать. В словарях они не встречаются, а в литературе и живом употреблении являются большой редкостью, пишет Елена Маркасова, доктор филологических наук, автор Интернет-портала «Культура письменной речи» (его адрес в Интернете – gramma.ru). В Национальном корпусе русского языка это слово встречается один раз. Автор зафиксировала слово тыбик в общежитии Петрозаводска в 97 году в качестве реакции студента на предложение сбегать в магазин («Я вам что, тыбиком нанимался?»).

О. – Между тем, по наблюдениям Елены Маркасовой, в Интернете «ябиков» и «тыбиков» много. И все, кто употребляет эти слова, прекрасно понимают, о чем идет речь. Тыбик, как и ябик, образовался посредством сложения: ты + бы + суффикс ик. Тыбик – человек, которого постоянно привлекают для выполнения случайных поручений. «Ты бы пошел, ты бы сделал, ты бы купил». Обычно такой человек занимает невысокое, зависимое положение в социальной иерархии, является подчиненным.

М. - В литературе 70-х годов слово «тыбик» встречается многократно. « Он добрый и безотказный. Ему говорят: Витя, ты бы сбегал, ты бы сделал... И Витя сбегает и сделает. Поэтому и кличка – Тыбик».

О. – Или другой пример: «Сейчас ты уважаемый человек. При деле государственном. Всегда занят. А уволишься из армии - станешь "тыбиком". Будет тебе жена каждый день говорить: "Ты бы сходил в магазин, ты бы выбросил мусор, ты бы.... И никакого просвета».

М. – Получается, что слово «тыбик» может характеризовать человека как положительно, так и отрицательно. Совсем другое дело – «ябик». О, это совсем другое! Ябик – человек, который демонстрирует пренебрежение к собеседнику. Он делает это с помощью высказываний, которые содержат указание на то, что бы можно было сделать в данной ситуации («Я бы на Вашем месте…», «Я бы при таких обстоятельствах…»).

О. – Как справедливо замечает Елена Маркасова, ближайший родственник ябика – якала, якалка, человек, который слишком часто употребляет в разговоре местоимение Я, пытаясь привлечь к себе внимание. И все-таки это не полные синонимы: можно сказать, что ябик – разновидность якалки. Якала есть в словаре Даля, а вот ябику не повезло.

М. – Кстати, возвращаясь к «тыбику»: у него есть синоним, тыба. То же, что и тыбик, но без суффикса ик. Правда, суть дела от этого не меняется. Быть тыбой быть так же обидно, как и тыбиком.

О. – Через две минуты вернемся к ябикам и тыбикам, чтобы понять, откуда они взялись. А пока – о лепоте, лепте и лепете.

(ЗА ПИВОМ ЗА ПИВОМ)

М. – Что означают слова, столь близкие по звучанию, что кажутся родственными: лепота, лепта и лепет? Этим вопросом задается уже упомянутый Интернет-портал «Культура письменной речи». Ну вот, например, лепота. В современной живой речи это старинное слово неупотребительно, однако в классической русской литературе встречается оно довольно часто, например у Державина, Радищева, Некрасова. Это слово означает "красота, прелесть, великолепие, внешнее обаяние". У Некрасова, например, есть такие строки: "У людей-то в дому - чистота, лепота. А у нас-то в дому - теснота, духота".

О. - Нетрудно заметить, что в состав слова лепота, кроме корня -леп- входит суффикс отвлеченных имен существительных, таких как красота, доброта, пустота, высота, быстрота, чистота и т. п. Тот же самый корень, -леп-, мы найдем в слове не-леп-ый, что значит "неуклюжий, несуразный" или "неразумный, бессмысленный".

М. – Заметьте, что прилагательное лепый употреблялось когда-то и без отрицания - в древнерусском языке. Оно и сейчас есть в других славянских языках. В значении "красивый, изящный, прекрасный" оно употребляется и украинцами, и чехами, и поляками. Известно в славянских языках и существительное лепота в смысле "красота".

О. - Лингвисты полагают, что первоначально прилагательное лепый значило "прилегающий, липнущий", а затем уже "подходящий, хороший, красивый". Может быть, слово «лепта» - отсюда?

М. – Нет, вовсе нет. Как напоминает нам портал «грамма.ру», лепта - слово по происхождению греческое, обозначающее мелкую медную монету, - никакого отношения ни к лепоте, ни к лепету не имеет. Сохранилось оно в современном языке в значении "посильное пожертвование, подаяние, взнос", хотя употребляется сейчас все реже и реже. Вместо "внести свою лепту" в то или иное дело предпочитают говорить "сделать взнос" (о материальном вложении) или "внести посильный вклад".

О. – Ну и, наконец, лепет! В прямом своем значении - неправильная, несвязная речь ребенка. Однако лепетом мы называем и маловразумительную, невнятную речь взрослого, и тогда слово лепет приобретает отчетливо пренебрежительный оттенок: "жалкий лепет" или "детский лепет".

М. - А вот в поэтическом словаре девятнадцатого века образ лепета, лепетания часто связывался с природным окружением: передавал легкий шум ручья, неясные звуки леса, трепет листьев, звуки таинственного и непостижимого для человека мира…

О. – Ах, красиво! Но ты бы лучше вспомнила, что мы обещали завершить разговор о «ты бы».

М. – Да я бы – хоть сейчас!

(ОЙ-ОЙ-ОЙ)

М. – Собственно, мы уже о многом рассказали. Пожалуй, стоит упомянуть, что использование форм сослагательного наклонения для передачи значения повелительного распространено очень широко: ты бы сходил за билетами, ты бы вышел пораньше! Как справедливо пишет Елена Маркасова, доктор филологических наук, автор Интернет-портала «Культура письменной речи», считается, что обычно желательное наклонение выражает побуждение в мягкой форме. Но всегда ли это так?

О. – Далеко не всегда. Ситуации, в которые включен тыбик, исполнитель поручения, не предполагают обращения к нему по имени, к нему обращаются на ты. С одной стороны, адресат «свой», поэтому обращение к нему на ты правомерно. С другой стороны, безапелляционность просьбы в этом случае оскорбительна. Ведь «свой» должен иметь право голоса, однако в повседневном общении получается, как в песне Высоцкого: «Уж ты бы лучше помолчала бы…».

М. – И вот это уже – агрессия, агрессивное речевое поведение, утверждает Елена Маркасова. Целью говорящего является подавление собеседника через снижение его самооценки. В таких условиях участники диалога неравноправны, один из них становится агрессором, другой – жертвой.

О. - По мнению агрессора, жертва не имеет права голоса, т. е. диалог заменяется монологом. Здесь и жесткость в оценках, и неуважение к сфере интересов жертвы, вплоть до отрицания ее права на собственную картину мира. Вроде бы внешне вежливое сослагательное наклонение, а на самом деле - разновидность агрессивного речевого поведения.

М. – Это верно и по отношению к тем, кто часто произносит это самое «ты бы сделал», так и по отношению к «ябикам», которые часто говорят «я бы на твоем месте»…

О. - Ябик, который открыто подчеркивает свое превосходство, лишает собеседника желания поддерживать разговор, то есть провоцирует пассивную оборонительную реакцию.

М. – Завершая разговор о «тыбиках» и «ябиках», Елена Маркасова напоминает, что слова «тыбик» и «тыба» все-таки были в нашем языке. Были, но пропали. А вот «ябик» - это, скорее всего, находка какого-то остроумного блогера. Будет ли «ябик» словом реального языка – это вопрос.

О. – Не знаем, как вы, а мы – Марина Королева, Ольга Северская и звукорежиссер ……………….. такие вопросы очень любим. Даже если не знаем на них ответов.

М. – Так что до новых вопросов и до встречи!


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024