Купить мерч «Эха»:

Говорим по-русски. Передача-игра - 2010-12-26

26.12.2010
Говорим по-русски. Передача-игра - 2010-12-26 Скачать

К. ЛАРИНА - Нас мало.

М. КОРОЛЁВА - Да.

К. ЛАРИНА - Нас мало.

М. КОРОЛЁВА - И мы все в чёрном. У нас отсутствует главный поставщик наших аксессуаров разноцветных, красивых, весёлых.

К. ЛАРИНА - Да, да, да.

М. КОРОЛЁВА - Нет Оли Северской сегодня. В отпуске она небольшом.

К. ЛАРИНА - Попрошу 2 января одеться всем празднично.

М. КОРОЛЁВА - Хох.

К. ЛАРИНА - Понятно?

М. КОРОЛЁВА - Может быть, мы даже подключим видеотрансляцию.

К. ЛАРИНА - Да.

М. КОРОЛЁВА - К тому времени может быть даже аэропорт Домодедово возобновит свою работу.

К. ЛАРИНА - Я бы хотела, потому что я собралась туда поехать 4 числа.

М. КОРОЛЁВА - Забудь. Оставайся с нами.

К. ЛАРИНА - Нет уж, нет уж, нет уж.

М. КОРОЛЁВА - У нас будет весело. Ты уже видишь. Ну что? В каком-то смысле мы собираемся с тобой, как ты помнишь, продолжить «Детскую площадку».

К. ЛАРИНА - И в «Родительское собрание».

М. КОРОЛЁВА - Да, и плавно перейти в «Родительское собрание», потому что мы с вами хотим обсудить родительские выражения, которые вы терпеть не можете. Причём, в данном случае мы хотим обратиться и к детям, нам будет чрезвычайно интересно, если позвонят дети, но и родители тоже нас интересуют, потому что ведь когда-то же они были детьми. И когда-то же они не только произносили эти ужасные фразы, которые дети терпеть не могут, но когда-то они сами их слышали. Возможно, они даже воспроизводят какие-то родительские выражения. Ну, вот, ты смотришь уже, да?

К. ЛАРИНА - Список.

М. КОРОЛЁВА - Это то, что появилось на сайте… значит, там есть подборка «любопытное»: «десять родительских выражений, которые ненавидят дети». Ну, вот, давайте мы для затравочки начнём, я просто расскажу вам, какие они: «посмотрим», звучит в ответ на предложение сходить в кино, поехать на выходные в гости или почитать книжку…

К. ЛАРИНА - Посмотрим.

М. КОРОЛЁВА - Посмотрим, да. «Сейчас», обманный манёвр. В реальности «сейчас» наступает через час, через месяц, а то и вовсе никогда.

К. ЛАРИНА - Это в ответ на какую-то просьбу ребёнка.

М. КОРОЛЁВА - Ну конечно. Сейчас, сейчас. А вот третье ужасное – «нет значит нет». Бессмысленное тождество, пишут авторы, заменяет собой объяснение, почему нет, и делает дальнейший диалог невозможным.

К. ЛАРИНА - Папа у меня говорил: «это исключено». Я это выражение ненавидела с детства, когда что-то просила. Он говорил – «это исключено». Вот это «исключено» всю жизнь меня преследует.

М. КОРОЛЁВА - И точка, да?

К. ЛАРИНА - Да.

М. КОРОЛЁВА - «Есть такое слово – надо», естественное продолжение родительских риторических упражнений. Отсылает к аксиоме, которой на самом деле не существует. «Как ты сам-то думаешь?», да, я тоже помню, «Как ты сам-то думаешь?», вопрос риторический. Предполагается, что даёт правильный ответ или выслушивает его от старших. Нет места для раздумий. «Как тебе не стыдно?», ты же старше, ты же девочка, ты же мальчик. Как будто чувство стыда должно зависеть от возраста или пола. «Делай, как хочешь». О, да. Это даже, вот, сейчас, когда слышу иногда от некоторых, «Делай, как хочешь».

К. ЛАРИНА - Или делай, что хочешь.

М. КОРОЛЁВА - Коварное обещание свободы, да? На самом деле это серьёзная угроза будущей самостоятельности. «Не надо думать, что ты самый умный», «Не выдумывай». Ну и наконец последнее – это, мне кажется, коронное: «Вырастешь – поймешь».

К. ЛАРИНА - Или «Вырастешь – узнаешь».

М. КОРОЛЁВА - Да. Ну что тут сказать? Это полный отказ не только в объяснении, но и вообще в способности. Значит, ты добавила нам 11-ое…

К. ЛАРИНА - «Это исключено».

М. КОРОЛЁВА - «Это исключено».

К. ЛАРИНА - У меня есть ещё одно выражение, которое я повторяю: «Сколько можно говорить?».

М. КОРОЛЁВА - «Сколько можно говорить?».

К. ЛАРИНА - «Сколько можно повторять?» или «Каждый день одно и то же». А ты что помнишь из своего…

М. КОРОЛЁВА - Ксюш, вот, скажи мне, пожалуйста, неужели ты правда так говоришь?

К. ЛАРИНА - Да.

М. КОРОЛЁВА - Вот сколько можно говорить…

К. ЛАРИНА - Сколько можно… каждый день одно и то же.

М. КОРОЛЁВА - Вот каждый день одно и то же. Вот это да. А это, между прочим, запрещённая психологами, запрещённая фраза.

К. ЛАРИНА - А ты что говорила, когда маленькая была девочка?

М. КОРОЛЁВА - Что мне говорили?

К. ЛАРИНА - Нет. Когда ты говорила, что своей дочке.

М. КОРОЛЁВА - Да всё, наверное.

К. ЛАРИНА - За что ты себя коришь?

М. КОРОЛЁВА - Вот, «посмотрим» – точно говорила, а это обманный манёвр. «Есть такое слово – надо» не говорила.

К. ЛАРИНА - «Я кому сказала?».

М. КОРОЛЁВА - Вот. «Я кому сказала?» отвратительно. Я воспроизводила эту мерзость. Ужас. Значит, послушайте. Давайте, теперь припоминайте. Взрослые, дети, кто что сейчас вспомнит, звоните. Мы сейчас с вами составим этот список. Я потом тоже его видимо в дополненном виде вывешу на сайте и мы с вами постараемся сделать так, чтобы ни мы, ни наши дети никогда этого всего не произносили. Вот, давайте. Давайте выведем это на свет божий.

К. ЛАРИНА - Давай. Здесь уже появились первые выражения. «Я тебе тысячу раз говорила».

М. КОРОЛЁВА - Вот, тысячу раз, да.

К. ЛАРИНА - Да. Ну, вот, «Каждый раз одно и то же» и «Сколько можно?». Так. Пока больше у нас нет. Ну давайте, короче напоминаем СМС +79859704545. Какие родительские выражения вы сами как родитель употребляете либо употребляли и понимаете прекрасно, что это выражение вызывает только отторжение у ребёнка, да? И какие сами выражения вы слышали от своих родителей, которые вы больше всего ненавидели.

М. КОРОЛЁВА - И помните всю жизнь.

К. ЛАРИНА - И помните об этом. И когда мы были маленькие, мы же все думали – вот я так никогда не буду говорить своему ребёнку, никогда.

М. КОРОЛЁВА - А потом – раз, и это как-то с языка соскальзывает.

К. ЛАРИНА - Да, да. Ну что? Наш телефон 3633659. Можно уже подключаться и к телефону. И СМС ещё раз напомним: 3633659. А, у тебя работы непочатый край. Да?

М. КОРОЛЁВА - Да.

К. ЛАРИНА - Слово «ешь», ешь.

М. КОРОЛЁВА - Ужасно.

К. ЛАРИНА - Я сказала – ешь.

М. КОРОЛЁВА - Здесь, мне кажется, какой-то язык…

К. ЛАРИНА - «На кого ты похож?», вот ещё, «Посмотри, на кого ты похож». Это уже из Драгунского, вылитый Кащей.

М. КОРОЛЁВА - Так. «Это юношеский максимализм». Но это, мне кажется, такой изыск. Вот, да, это всё-таки не ежедневного употребления выражение.

К. ЛАРИНА - «Я же тебе говорила», вот, тоже Рая вспоминает. «Есть ещё «доча», «сына». Это ад», - пишет нам Иван из Екатеринбурга. Обращение «доча», «сына».

М. КОРОЛЁВА - Согласны с вами.

К. ЛАРИНА - Ну что, давайте попробуем. Алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло, здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Да, здрасти.

СЛУШАТЕЛЬ - Вот, знаете, есть… иногда отвечают на вопрос… Я спрашиваю родителя – «потому что». Вот, я ненавижу, когда они так говорят, потому что они не объясняют, почему. И, вот, просто ужасно как-то. Не знаю.

К. ЛАРИНА - Да, спасибо.

СЛУШАТЕЛЬ - Как зовут-то у нас человека?

К. ЛАРИНА - Да, как тебя зовут?

СЛУШАТЕЛЬ – Андрей Жуков меня зовут.

К. ЛАРИНА - Андрей, спасибо тебе большое за это наблюдение, да?

М. КОРОЛЁВА - Просто мы договоримся, что мы записали телефончик и мы потом что-нибудь подарим обязательно.

К. ЛАРИНА - Подарим Андрею. А родителям…. Родители тебя сейчас слышат, Андрей?

СЛУШАТЕЛЬ - Да, слышит мама.

К. ЛАРИНА - Вот, пусть мама послушает, послушает. Спасибо тебе большое. Спасибо за звонок. «Потому что».

М. КОРОЛЁВА - А ещё «потому что потому оканчивается на «у». Вот это детская присказка, которую на самом деле повторяют взрослые, как ни смешно.

К. ЛАРИНА - Я говорю не «потому что», когда меня спрашивает ребёнок «почему?». Потому. Понятно?

М. КОРОЛЁВА - Ты так говоришь…

К. ЛАРИНА - Потому.

М. КОРОЛЁВА - Ну давайте.

К. ЛАРИНА - Давай ещё. Алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да.

СЛУШАТЕЛЬ - Ну, я уже взрослый человек. Из собственного детства у меня такое печальное воспоминание. Моя мама не то, чтобы говорила сама, но добивалась от меня, чтобы я в случае своей неправоты произнесла такую фразу сакраментальную: «признаю свою ошибку».

К. ЛАРИНА - Угу.

СЛУШАТЕЛЬ - И меня это, я помню, просто убивало.

К. ЛАРИНА - Бесило.

СЛУШАТЕЛЬ - Да.

М. КОРОЛЁВА - И, вот, как? Вы произносили эту фразу?

СЛУШАТЕЛЬ - После тяжёлой внутренней борьбы, да, приходилось.

К. ЛАРИНА - Спасибо большое. Записали. Вот ещё одно выражение, которое я тоже часто употребляю, Гуля мне его напоминает: «да в конце концов!», «когда же это кончится в конце концов?».

М. КОРОЛЁВА - Да, ну, это что-то такое ваше…

К. ЛАРИНА - «Не встанешь из-за стола, пока не доешь», - Дмитрий. «Считаю до трёх» - тоже хорошее выражение. «Хоть кол на голове чеши», - да, есть такое выражение.

М. КОРОЛЁВА - Да, только не чеши, Кристина…

К. ЛАРИНА - Теши.

М. КОРОЛЁВА - Да, да, тесать.

К. ЛАРИНА - Ну, вот, всё равно. «Анечка, хочешь, я разжарю тебе картошечку? Кошмар детства от моей бабушки».

М. КОРОЛЁВА - Аня, ну это, знаете, это такое… не то чтобы ненавистное родительское выражение, это скорее слово, словечко, да, такое.

К. ЛАРИНА - «Бабушка мне говорила – неси тебя черти», - Сергей вспоминает. «Надо кровь из носу», - вспоминает Ирина. Ну, «Кого ты больше любишь – маму или папу», - Дима вспоминает. Но я что-то не помню такого. Это каждый раз пример приводили, что это нельзя никогда употреблять. Этот вопрос нельзя задавать.

М. КОРОЛЁВА - Ну, видишь, судя по всему, до сих пор употребляют.

К. ЛАРИНА - Алло, здравствуйте, алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Здрасти.

СЛУШАТЕЛЬ - Это Антон из Екатеринбурга.

К. ЛАРИНА - Да, Антон.

СЛУШАТЕЛЬ - Я вспомнил такое выражение, часто учителя в школе – а ты голову в доме не забыла?

М. КОРОЛЁВА - А, голову.

К. ЛАРИНА - Голову-то не забыла? Да.

СЛУШАТЕЛЬ - Когда что-то забывает.

К. ЛАРИНА - Ну это школа. Но я бы школу бы сюда сейчас не путала. Потому что школьная история – это совсем другая, параллельная родительской, да? Чтобы сейчас в школу не уходили и в армию, да, давайте сейчас остановимся на семейных проблемах.

М. КОРОЛЁВА – Ну, впрочем, я слышала, что родители так говорят. «Забыла… а голову ты не забыла?». Это правда.

К. ЛАРИНА - «Что люди скажут?», - ещё вспоминают наши слушатели. «Как тебе не стыдно?». «Сказано – нельзя. Значит, нельзя». Вот, вот, вот, оно, оно. «Сказано – нельзя. Значит, нельзя».

М. КОРОЛЁВА - Слушай, армейские какие-то выражения просто буквально.

К. ЛАРИНА - «Вот я в твои годы…», - Сергей нам вспоминает. «Отойди от телевизора. Ты не стеклянная», - Галина. «Все дети как дети», - Анна.

М. КОРОЛЁВА - Вот! Как же мы забыли!

К. ЛАРИНА - Да. « У тебя совесть есть?». Вот, правильно, Оля. Тоже моё, к сожалению. «У тебя есть совесть?». «А Гайдар в ваши годы полком командовал», - Андрей из Уральска вспоминает.

М. КОРОЛЁВА - Боже мой. Когда же это говорят-то, Андрей?

К. ЛАРИНА - «Мой папа всё время мне напоминал – тебе не два по третьему».

М. КОРОЛЁВА - А что это?

К. ЛАРИНА - Что это, Александр?

М. КОРОЛЁВА - Александр, хоть одно пояснение нам тут пришлите.

К. ЛАРИНА - Да, «тебе не два по третьему». «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали», да.

М. КОРОЛЁВА - Да.

К. ЛАРИНА - «Что люди скажут?», «Потому что перпендикуляр». Ух ты, какие интересные выражения. «Веди себя прилично. Не мотай мне нервы».

М. КОРОЛЁВА - Вот, вот, вот. «Не мотай мне нервы». Давайте, дети, оживляйтесь. Давайте. Я понимаю, что вас слушают родители, но всё-таки.

К. ЛАРИНА - Алло, здравствуйте, алло, алло.

М. КОРОЛЁВА - Тут непочатый край выражений.

СЛУШАТЕЛЬ - Здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Здрасти.

СЛУШАТЕЛЬ - Ещё, ещё выражение: «я тебе русским языком сказал».

М. КОРОЛЁВА - Да!

К. ЛАРИНА - Да!

М. КОРОЛЁВА - Да, да.

К. ЛАРИНА - Правда.

М. КОРОЛЁВА - Это как раз к нашей программе.

К. ЛАРИНА - «Я тебе русским языком говорю!», действительно.

СЛУШАТЕЛЬ - Да, русским языком говорю. Много интересных… есть такие, например, вот, «я тебе что сказал?» или «закроем этот вопрос». Вопрос закрыт.

К. ЛАРИНА - Вопрос закрыт.

СЛУШАТЕЛЬ - Вопрос закрыт.

М. КОРОЛЁВА - Простите, а вы сами-то родитель уже, наверное?

СЛУШАТЕЛЬ - Да я уже прадедушка.

К. ЛАРИНА - Ну и как?

М. КОРОЛЁВА - О, прадедушка. Ну и как вы, как вы пользуетесь такими выражениями, частенько?

СЛУШАТЕЛЬ - Нет. Я нет. Я единственное, что первый раз когда от внука услышал «дедушка, есть такое слово – надо». Мне понравилось это. Это от него когда, вот, я говорю – Андрей, ну подожди… Дедушка, есть такое слово – надо.

К. ЛАРИНА - Молодец.

М. КОРОЛЁВА - Это он, наверное, от родителей услышал.

К. ЛАРИНА - Молодец.

СЛУШАТЕЛЬ - Вероятно, вероятно, вероятно. Ну я души в них не чаю. Вообще с ними очень интересно.

К. ЛАРИНА - Спасибо.

М. КОРОЛЁВА - Это правда.

К. ЛАРИНА - Так, вот моё любимое «я кому сказала?», «я тебе сейчас в коленках удушу», боже…

М. КОРОЛЁВА - Господи, Лена…

К. ЛАРИНА - Лена.

М. КОРОЛЁВА - Ужас.

К. ЛАРИНА - «Попробуй только не сделать. Я тебе...», – у Гули богатый опыт, я чувствую, она уже, по-моему, третью или четвёртую СМС-ку нам присылает. «Смотришь в книгу – видишь фигу?», - спрашивает Игорь.

М. КОРОЛЁВА - Да, да, да, Игорь.

К. ЛАРИНА - Да? «Сколько можно повторять одно и то же», - Анна, да, совершенно согласна. Мы про это уже вспомнили. «Дурак ты, идиот самый настоящий». Ну это как-то уже совсем дико. «Ты уже взрослая», если мне нужна помощь, да? «Ты уже взрослая». «Сам виноват», - Люба вспоминает. Да, да, да. «Вытри три «С» - сопли, слюни, слёзы». До сих пор интересно, он сам это придумал или ещё кто-то так говорил. Вот, я не помню такого выражения.

М. КОРОЛЁВА - Нет, не помню тоже.

К. ЛАРИНА - Три «С» - сопли, слюни, слёзы. Ну давайте ещё звонок. Пожалуйста, алло, здравствуйте. Алло. Алло, алло. Нет, убежали. Алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да, да, говорите.

СЛУШАТЕЛЬ - Добрый день.

К. ЛАРИНА - Здрасти.

СЛУШАТЕЛЬ - Это вам звонит Маргарита из Оренбурга.

К. ЛАРИНА - Да, Маргарита.

СЛУШАТЕЛЬ - Я очень люблю ваше радио «Эхо Москвы», очень с удовольствием слушаю вас. Я раньше в детстве, ну, мама нас… у нас река есть – Урал и Сакмара в городе. Ну и мы, естественно, без родителей старались как-то пойти купаться. И вот она нам, значит, это самое, писала записку: «Утонете – домой не приходите». И вот я так это запомнила, «утонете – домой не приходите». Мы это не понимали. Потом по прошествии времени думали – как же мы придём домой, если мы утонем.

К. ЛАРИНА - Спасибо большое, ещё.

М. КОРОЛЁВА - Да, кстати, «домой не приходи».

К. ЛАРИНА - Вот, вот. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ - Здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Здрасти.

СЛУШАТЕЛЬ - А мне всегда говорили, если я отвечала «не могу» - «через не могу».

К. ЛАРИНА - Через не могу, да.

М. КОРОЛЁВА - Через не могу.

К. ЛАРИНА - Точно, точно. Есть такое.

М. КОРОЛЁВА – Сколько лет…Уже бабушки, дедушки...

К. ЛАРИНА - Через не могу, да. Алло, здравствуйте, алло, алло. Очень долго ждём. Простите ради Бога. Алло, здравствуйте, алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло, добрый день.

К. ЛАРИНА - Да, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ - С наступающим вас!

К. ЛАРИНА - Спасибо. И вас, да.

СЛУШАТЕЛЬ - Больше всего я терпеть не мог от своей мамы слышать «тебе хоть кол на голове теши».

М. КОРОЛЁВА - Да, конечно.

К. ЛАРИНА - Это ещё, знаете, «как об стенку горох».

М. КОРОЛЁВА - Вот, вот, пришло здесь «как об стенку горох».

СЛУШАТЕЛЬ - Да, да, совершенно верно. Вот ещё такое было, казалось бы, безобидное выражение запало в душу: «в каждом деле важен результат».

М. КОРОЛЁВА - Это изысканная фраза, я бы сказала, такая нерасхожая.

СЛУШАТЕЛЬ - Да, матушка у меня три высших имеет, так что…

М. КОРОЛЁВА - Чувствуется, чувствуется.

К. ЛАРИНА - Спасибо.

СЛУШАТЕЛЬ - И ещё у нас учитель, по-моему, учительница, пардон, по математике, да, любила такое выражение – «побольше поплачешь – поменьше…», ну, сами знаете, что…

К. ЛАРИНА - Пописаешь.

СЛУШАТЕЛЬ - Да, совершенно верно.

К. ЛАРИНА - Да, да, я тоже помню такое выражение. «Вот вырастешь – тогда будешь жить, как хочешь», - Сергей Никулин нам вспоминает из Москвы. «Ещё ложечку за маму, за папу, за бабушку», - это понятно. «Слушай, когда говорю», - Гуля пишет.

М. КОРОЛЁВА - Гуля никак не останавливается.

К. ЛАРИНА - А, вот это вот: «я ей слово – она мне десять».

М. КОРОЛЁВА - «Ей слово – она мне десять». Это про нас с тобой можно сказать в эфире.

К. ЛАРИНА - Абсолютно точно.

М. КОРОЛЁВА - Дети, дети, звоните.

К. ЛАРИНА - Алло, алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ - Здравствуйте, Елена. Вот, не знаю, звучало у вас в эфире или нет на вопрос «почему?» - «потому что я мама».

К. ЛАРИНА - А, ну тоже.

М. КОРОЛЁВА - Да, потому что я взрослый.

СЛУШАТЕЛЬ - И ещё любимое такое выражение – «чтоб всё было съедено». Ненавижу в таком лицо. Не то чтоб ты всё съел, а «чтоб всё было съедено».

К. ЛАРИНА - Да, правильно, правильно. «Чтоб кровать была застелена», «чтоб в комнате было чисто».

М. КОРОЛЁВА - И убрано.

К. ЛАРИНА - И убрано. Спасибо большое. Ещё звонок. Пожалуйста, алло, здравствуйте, алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Добрый день.

К. ЛАРИНА - Здрасти.

СЛУШАТЕЛЬ - Это «Эхо Москвы»?

К. ЛАРИНА - Да, да.

СЛУШАТЕЛЬ - Просто прямой эфир?

М. КОРОЛЁВА - Да, конечно, это и есть прямой эфир. Давайте.

СЛУШАТЕЛЬ - Понятно. Ага, хорошо. Меня зовут Люба. В общем, у меня 7-летний ребёнок. И вот сейчас вот я вспоминаю, какие выражения я ему чаще всего говорю, это то, что я слышала в своём детстве, меня бабушка-покойница очень любила такую присказку: «так, если через ушки не доходит, будем через попу вколачивать».

К. ЛАРИНА - Ужас какой.

М. КОРОЛЁВА - Просто ужас.

СЛУШАТЕЛЬ - Но действенно, очень действенно. Правда…

К. ЛАРИНА - «Все вводные фразы типа «сколько можно говорить?», сказанные вначале месседжа, работают против желаемого результата, и не только с детьми. Вместо этого я обычно говорю своему сыну так: «раньше мы говорили тебе по 25 раз. Сейчас по 15. Это уже очень хорошо. Но нужно всё-таки с 5-го раза договорились», - пишет нам врач Артур.

М. КОРОЛЁВА - Артур, вы просто молодец, но представьте себе, сколько нужно сказать слов вместо вот этого самого: «сколько раз можно говорить?».

К. ЛАРИНА - Да. Вот это вот «никаких телевизоров» - это точно. Никаких вообще… «никаких компьютеров», «никаких телевизоров», «никаких друзей»…

М. КОРОЛЁВА - «Никаких игр»…

К. ЛАРИНА - «Никаких гулять». Никаких – вот это всё есть.

М. КОРОЛЁВА - Говоришь? Говоришь?

К. ЛАРИНА - Алло… ой, говорю. Сейчас говорю – «никаких футболов».

М. КОРОЛЁВА - И всё, заметь, во множественном числе: компьютеры во множественном числе, телевизоры, и так далее.

К. ЛАРИНА - Ой, опять Гуля: «Плохо. Очень плохо. Прежде чем делать, надо думать».

М. КОРОЛЁВА - Гуля, вы у нас сегодня просто главный поставщик.

К. ЛАРИНА - Так, ещё давайте. Алло, здравствуйте, алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Добрый день.

К. ЛАРИНА - Здрасти.

СЛУШАТЕЛЬ - Можно говорить?

К. ЛАРИНА - Да.

СЛУШАТЕЛЬ - Меня зовут Владимир, город Москва.

К. ЛАРИНА - Да.

СЛУШАТЕЛЬ – Вспомнил фразу - «а посуду за тебя Пушкин будет мыть?».

К. ЛАРИНА - А, Пушкин!

М. КОРОЛЁВА - А, Пушкин, как же мы Пушкина-то забыли. Он же вообще у нас к всему…

СЛУШАТЕЛЬ - Ещё фраза - «я знаю, в кого ты такой уродился».

К. ЛАРИНА - Да. А в кого, кстати?

М. КОРОЛЁВА - Ну, обычно в папу, так говорят.

К. ЛАРИНА - Вадим, вы в кого уродились такой?

СЛУШАТЕЛЬ - Нет, это фраза говорилась моему сыну от моей бывшей жены.

К. ЛАРИНА - А, понятно.

СЛУШАТЕЛЬ - Да.

К. ЛАРИНА - То есть сын в вас уродился?

СЛУШАТЕЛЬ - Да.

К. ЛАРИНА - Это хорошо?

СЛУШАТЕЛЬ - Ну, я считаю – да. Жена считала наоборот.

К. ЛАРИНА - Угу, спасибо большое.

М. КОРОЛЁВА - «В кого ты такой уродился», записали. Да, Пушкин-то – он же абсолютно универсален.

К. ЛАРИНА - А ещё Пушкина ещё мама мне любила: «откуда это в тебе?». Вот это я ненавидела. «Откуда?». Боже мой…

М. КОРОЛЁВА - Это, знаешь, интеллигентское.

К. ЛАРИНА - Типа мы все вот такие… а ты… откуда это в тебе?

М. КОРОЛЁВА - А ты…

К. ЛАРИНА - Вот это я помню, это бесило ужасно.

М. КОРОЛЁВА - Ну, конечно, кочан тоже, кочан универсален… «Почему? По кочану» - это да, это наше всё. «Давно в углу не стояла?», а?

К. ЛАРИНА - «Слушаю вас и понимаю, что все мы живём в одной большой семье».

М. КОРОЛЁВА - В одной большой семье, да, в которой есть много устойчивых выражений для определённых ситуаций.

К. ЛАРИНА - «Ну-ка цыц», тоже было такое, «ну-ка цыц». Это всё Гуля - «за мной не заржавеет. Давно в углу не стояла».

М. КОРОЛЁВА - Гуль, бедная вы наша, господи.

К. ЛАРИНА - Какое трудное детство. Алло, здравствуйте, алло. Ой-ой-ой, убежали. Ляль, а у тебя что? Ну-ка вспомни. По кочану? Вот.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло, здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Алло, да.

СЛУШАТЕЛЬ - Есть ещё такое выражение. У меня мама его часто употребляла: «может быть, ремнём быстрее будет?».

К. ЛАРИНА - Да.

М. КОРОЛЁВА - Креативная мама такая.

СЛУШАТЕЛЬ - На тему «цыц» ещё, вот, длиннее: «цыц, козявка, брысь под лавку». Это отец мне говорил.

К. ЛАРИНА - «Цыц, козявка, брысь под лавку». Оскорбительное просто выражение. Так.

М. КОРОЛЁВА - Да…

К. ЛАРИНА - Неприятно, неприятно это слышать. Алло, здравствуйте, алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да.

СЛУШАТЕЛЬ - Добрый день.

К. ЛАРИНА - Здрасти.

СЛУШАТЕЛЬ - «Горе ты моё луковое».

М. КОРОЛЁВА - Да.

К. ЛАРИНА - «Горе ты моё».

М. КОРОЛЁВА - Да, да, как же мы забыли-то.

К. ЛАРИНА - Да, абсолютно точно. Но в этом есть что-то такое… жалостливое.

М. КОРОЛЁВА - Да, это не то, чтобы ненавистное выражение.

К. ЛАРИНА - «Горе ты моё…». А… а «у тебя руки не оттуда растут»? Вот, я тоже помню: «руки у тебя не оттуда растут».

М. КОРОЛЁВА - «По локоть в крови». Это про другое.

К. ЛАРИНА - Нет, не по локоть. «Не оттуда руки растут». Да, да, да, когда всё падает. Алло, здравствуйте, алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да, говорите.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло. Есть… ненавижу, когда… у меня трое внуков. И мой сын, образованный, высоко образованный, вот, он разговаривает со своим сыном вот так: «так, встал, подошёл, сделал». Правда, действует.

М. КОРОЛЁВА – Действует до определённого времени.

СЛУШАТЕЛЬ - Ненавижу…

К. ЛАРИНА - У меня наш папа так разговаривает с нашим сыном. Вот так вот… «Встал, отошёл, убрал, выключил».

М. КОРОЛЁВА - Ну зачем же ты сдала… вот так взяла и сдала человека с потрохами… так.

К. ЛАРИНА - Как Филипп Киркоров с этой самой, девочкой в розовой кофте – «встала и вышла отсюда». Помнишь? Вот это из этой же серии.

М. КОРОЛЁВА – Так, да.

К. ЛАРИНА - Алло, здравствуйте. Ну так учителя тоже говорят – встал и вышел. Алло, говорите.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да.

СЛУШАТЕЛЬ - Добрый день.

К. ЛАРИНА - Угу, здрасти.

СЛУШАТЕЛЬ - Знаете, когда мама была мной не довольна и я приходила поздно откуда-то, она мне всегда говорила: «ну что, шкура барабанная?».

К. ЛАРИНА - Как-как?

СЛУШАТЕЛЬ - Шкура барабанная.

К. ЛАРИНА - Кошмар какой. За что?

М. КОРОЛЁВА - Это что-то очень индивидуальное.

К. ЛАРИНА - Жестокое.

СЛУШАТЕЛЬ - Это всегда говорила. Это мне на всю жизнь осталось. Я детям никогда такие слова не говорю.

К. ЛАРИНА - Угу, видите, как вы запомнили. Вообще, запоминает на всю жизнь, действительно.

М. КОРОЛЁВА - Ну что сказать? Действительно, слушай, мы все – одна большая семья. Вот, сколько лет прошло, а эти бывшие дети, они… я думаю, что они даже не отслеживают, что они сами говорят своим детям, но как они помнят, что им говорили родители.

К. ЛАРИНА - И мы их повторяем.

М. КОРОЛЁВА - Вот если бы эти воспоминания, если бы эти воспоминания не сказывались потом на том, что… вот, Старостина пришла. У неё, между прочим, двое детей. Ты что своим детям говоришь? Ненавистное…

К. ЛАРИНА – Самые ненавистные. Ты сама себя не любишь за эти выражения.

М. СТАРОСТИНА - Ну, начинаю немножко повышать голос, конечно.

К. ЛАРИНА - А есть какие-нибудь выражения? «Сколько можно?», «сто раз говорила».

М. СТАРОСТИНА - Не помню. «Ну, там, Кир», «Ну, Саш», «Ну…», как-то так.

К. ЛАРИНА - Угу. Ужасно это всё.

М. КОРОЛЁВА - Мы собрали это всё. А «нет – значит нет», да? Вот это вот, «посмотрим».

К. ЛАРИНА - «Я кому сказала?».

М. КОРОЛЁВА - «Я кому сказала?».

М. СТАРОСТИНА - Нет, я так не говорю.

К. ЛАРИНА - Молодец.

М. КОРОЛЁВА - Будешь ещё говорить.

М. СТАРОСТИНА - А, у меня всё впереди? Спасибо.

К. ЛАРИНА - Ну что? Новости – потом продолжим.

НОВОСТИ

К. ЛАРИНА - Открыли мы сегодня ящичек Пандоры просто с Мариной Королёвой.

М. КОРОЛЁВА - Да, да.

К. ЛАРИНА - Я вспомнила этот рассказ, я его открыла, Марина, Виктора Драгунского, называется рассказ «…Бы». Там как раз зафиксированы все те выражения, которые дети ненавидят. Речь идёт о том, что Дениска мечтает… представляет себе, как если бы они поменялись местами и он бы стал разговаривать со своими родителями так, как они разговаривают с ним. Вот, я сейчас тебе процитирую. «Ты почему это завела моду без хлеба есть?. Вот ещё новости. Ты погляди на себя в зеркало, на кого ты похожа. Вылитый Кащей. Ешь сейчас же, тебе говорят. И она бы стала есть, мама, опустив голову, а я бы только подавал команду – быстрее, не держи за щекой. Опять задумалась? Всё решаешь мировые проблемы? Жуй, как следует и не раскачивайся на стуле. Потом пришёл бы папа. И я бы ему сказал – ага, явился! Вечно тебя ждать. Мой руки сейчас же! Как следует, как следует мой. Нечего грязь размазывать. После тебя на полотенце страшно смотреть. Щёткой три, не жалей мыла. Ну-ка покажи ногти. Ой, это ужас, а не ногти. Это просто когти. Где ножницы? Не дергайся. Ни с каким мясом я не режу, а стригу очень осторожно. Не хлюпай носом, ты не девчонка. Вот так. Теперь сел к столу. А потом бабушка пришла. Папа, мама! Полюбуйтесь на нашу бабуленьку. Каков вид. Грудь распахнута, шапка на затылке, щёки красные, вся шея мокрая. Хороша! Нечего сказать. Признавайся, опять в хоккей гоняла? А это что за грязная палка? Ты зачем её в дом приволокла? Что это? Клюшка? Убери сейчас же с моих глаз». И так далее. Вот, понятно, да?

М. КОРОЛЁВА - Просто потрясающе. «Считаю до трёх». Тут у нас всё еще продолжается, там, «дубина ты стаеросовая». Да, да.

К. ЛАРИНА - Да.

М. КОРОЛЁВА - Вот, Алёше Горбаневскому 15 лет: «мой папа Михаил в трудных случаях мне говорит – каждый должен выпить свою горькую чашу до дна». Мы не сомневались, что Михаил Викторович способен производить такие выражения. Да, «медведя учат», да.

К. ЛАРИНА - А, «домой».

М. КОРОЛЁВА - «Любопытной Варваре».

К. ЛАРИНА - Это уже было.

М. КОРОЛЁВА - Да, было.

К. ЛАРИНА - «Делом займись», угу.

М. КОРОЛЁВА - «Тебе скучно? Сейчас вызову оркестр».

К. ЛАРИНА - Да, да, да, а ещё «долго это будет продолжаться?». «Долго это будет продолжаться?». Ой, товарищи, это бесконечно.

М. КОРОЛЁВА - В общем, мы остановили на данный момент приём ваших ненавистных родительских выражений. Спасибо всем, кто нам их прислал. Я представляю себе, как это систематизировать и на сайте выложить. Полюбуйтесь, полюбуйтесь на себя.

К. ЛАРИНА – Полюбуйтесь.

М. КОРОЛЁВА - Полюбуйтесь на себя. Что мы с вами говорим. Прочитайте, я не знаю, повесьте где-то на стене у себя дома, на видном месте, да, и чтобы никогда, никогда больше не произносить их, и главное – не передавать по наследству дальше. Это не то, что надо передавать. Вот, теперь, Ксения, вот, ты теперь заметишь: после нашей программы только ты захочешь это сказать – опа!

К. ЛАРИНА - «Я кому сказала!».

М. КОРОЛЁВА - А оно и не получится. Оп, да!

К. ЛАРИНА - Ну, дай Бог.

М. КОРОЛЁВА - Воробушек будет вылетать вместо этого. Ну хорошо. Давай тогда напомним, что можно нам вопросы присылать +79859704545.

К. ЛАРИНА - А, «тебе что, персональное приглашение нужно?».

М. КОРОЛЁВА - Да.

К. ЛАРИНА - Да?

М. КОРОЛЁВА - Да.

К. ЛАРИНА - Да, да, да, да.

М. КОРОЛЁВА - Ну это детям постарше уже так, да? Это… всё уже, остановись, хватит. У нас много другого всего интересного. Например, у нас президент выступал.

К. ЛАРИНА - «Не умничай».

М. КОРОЛЁВА - Это ты кому говоришь, президенту? Я тебе говорю – у нас выступал президент.

К. ЛАРИНА - Кто у нас только не выступал.

М. КОРОЛЁВА - Знаю, да.

К. ЛАРИНА - Марина Королёва.

М. КОРОЛЁВА - Но на этой неделе у нас выступал президент. Но там, в общем, всё было интересно. Вы, я знаю, с Петровской об этом говорили вчера, да?

К. ЛАРИНА - Да, да, да.

М. КОРОЛЁВА - Поэтому мы только о словах. Поскольку мне пришли вопросы, на сайт в том числе.

К. ЛАРИНА - А, там новое слово придумал Константин Эрнст.

М. КОРОЛЁВА - Да, да. Ну, во-первых, давай сначала всё-таки начнём с того, что сказал президент, а это, в частности, было слово «финтифлюшка». Это касалось оружия, и там была речь о травматическом оружии, и Дмитрий Медведев сказал, что это вам, там, знаете, не какая-нибудь финтифлюшка. Слово прелестное, кстати. Замечательное слово. Меня просто спрашивают, откуда оно взялось. Я посмотрела, а там такая история, такая история.

К. ЛАРИНА - Ну-ка.

М. КОРОЛЁВА - Значит, что такое финтифлюшка? Во-первых, помета у него в словарях «разговорное неодобрительное». Хотя на мой взгляд оно такое безобидное вполне слово. Ну, это, во-первых, безделушка, мелкое украшение. И второе значение – пустая, легкомысленная женщина. Ну, президент использовал это в первом значении, безделушка. Вот. От чего происходит? Ты не поверишь. Возможно, то есть там происхождение не совсем ясно. Но, возможно, от немецкого выражения «finten und flausen» - «хитрость и легкомыслие».

К. ЛАРИНА - Финтифлюшка?

М. КОРОЛЁВА - Финтифлюшка, да. Значит, я посмотрела, что у Даля есть по поводу финтифлюшки. Вот, самого слова «финтифлюшка» у Даля ещё нет. Там есть что? Там есть финтиклейка или финтифирюлька.

К. ЛАРИНА - Боже.

М. КОРОЛЁВА - Представляешь, какие у нас были слова. Финтифирюлька – это такая вещичка, штучка. Финтифилейка или финтифирюлька. Но у Даля был глагол «финтить». Ну, мы тоже говорим иногда – не финти. И вот это явно, конечно, от немецкого finten, что означает «хитрить», да? Финтить, финтовать у Даля, то есть «увертывать, вилять, хитрить, лукавить», и ещё было слово «финтифанты» - лукавые увёртки.

К. ЛАРИНА - Угу.

М. КОРОЛЁВА - Значит, вот, у Даля финтифанты, финтиклейка или финтифирюлька, то есть финтифлюшка – это более позднее слово. Легисламия. Да, не могу не процитировать. Константин Эрнст.

К. ЛАРИНА - Это правовой нигилизм по сути, да? Или борьба с правовым нигилизмом.

М. КОРОЛЁВА - Давай я процитирую. «Дмитрий Анатольевич, - говорит Эрнст, – На протяжении уходящего года одна из больших тем, которую вы финансировали – это борьба с коррупцией и борьба со взятками. Есть, безусловно, известное вам как юристу понятие «легисламия», а своим коллегам я хотел бы пояснить». Дмитрий Медведев говорит: «объясните, объясните, потому что сейчас все вздрогнули. И те, кто смотрят нашу программу». Эрнст: «Легисламия – это утверждение о том, что принятие законов не может изменить реальность, не может изменить сложившуюся экзистенциальную ситуацию». Ну, я уж не говорю, что это как-то так, вот, для общего употребления, может быть, не совсем годится, но я, честно сказать, я поняла, вот, из этого диалога, что Дмитрий Медведев слово «легисламия» не знал, хотя Константин Эрнст предполагает, что понятие легисламии ему как юристу должно быть известно.

К. ЛАРИНА - А он хотел ему приятное сделать. Он хотел понравиться.

М. КОРОЛЁВА - Я посмотрела, знает ли слово «легисламия» Яндекс. И что я нашла?

К. ЛАРИНА - Легисломания.

М. КОРОЛЁВА - 57 ответов – и все связаны с Константином Эрнстом и его высказыванием. То есть такого термина просто, ну, нет на самом деле. Придуман ли он. И я посмотрела на французском. Нет такого слова. В принципе, действительно, легисламия от… если так предполагать, что это lex, латинское «закон», lamus – это вроде бы «пропасть». Ну, не знаю. Теория о том, что принятие законов не может изменить реальную ситуацию. Но во всяком случае мне кажется, что это какое-то такое вброшенное слово, что это вброс слова. Не исключено, что оно как-то где-то и привьётся. Но насчёт того, что это юридический термин, я предполагаю, что если бы это было так, если бы это действительно был какой-то юридический термин, то я думаю, что поисковые системы её бы знали. Про словари толковые я вообще не говорю.

К. ЛАРИНА - Легисломания есть.

М. КОРОЛЁВА - А, легисломания?

К. ЛАРИНА - Да, да, да. Я тоже искала. Я начала искать сразу, как только это слово было произнесено…

М. КОРОЛЁВА - Ну действительно интересно.

К. ЛАРИНА - И попала на слово «легисломания». Легисломания – это борьба с правовым нигилизмом.

М. КОРОЛЁВА - Ну смотри, это борьба с правовым нигилизмом.

К. ЛАРИНА - Да, да, да.

М. КОРОЛЁВА - Он-то хотел сказать о правовом нигилизме как таковом. Возможно, действительно, я говорю, сложили два корня – «закон» и «пропасть». Закон в пропасти или пропасть между законами, что-то такое, но ещё раз хочу сказать – нет такого общепринятого термина. Если, кстати, юристы нас сейчас слышат и кто-то из них слышал до сих пор слово «легисламия», пожалуйста, напишите нам, что такое слово есть, но только сошлитесь, пожалуйста, на какой-нибудь источник.

К. ЛАРИНА - Ну, может быть, он действительно ошибся? Может, он имел в виду легисломанию? Как ты думаешь?

М. КОРОЛЁВА - Да не похоже, потому что он говорил именно о термине, который означает не борьбу с правовым нигилизмом, а он имел в виду сам правовой нигилизм.

К. ЛАРИНА - Значит, здесь легисломания возникает в Яндексе в связи с правлением Екатерины II. Именно при ней появился этот термин. Начался новый этап её царствования после казни Пугачёва, который называется «периодом легисломании», словом, которое она сама, Екатерина, употребляла в переписке с иностранными корреспондентами, описывая свои занятия, ибо составление новых законов стало отныне главным делом государыни. То есть «легисломания» - это имеется в виду именно «борьба с правовым нигилизмом».

М. КОРОЛЁВА - Нет, я охотно верю, ещё раз говорю, но тогда я немножко удивлена, что, допустим, Дмитрий Медведев не исправил Константина Львовича Эрнста.

К. ЛАРИНА - Я думаю, что он тоже впервые узнал о существовании такого термина.

М. КОРОЛЁВА - Ну давайте. В общем, если вы слышали, кто-то из вас, из юристов, слышал такой термин, вот, и вы нас сейчас слышите, пожалуйста, или исправьте нас, или дополните, или просто сошлитесь на какой-то источник, мы будем вам крайне признательны. Вот такие слова, которые возникли в связи с этим выступлением. Ну и тут меня по ходу дела ещё, кроме финтифлюшки, задавали мне вопрос по поводу, это я уже ухожу в другую сторону, или ты продолжаешь…

К. ЛАРИНА - Да, я здесь ещё определение нашла. Легисломания – жажда силою закона сделать людей счастливыми.

М. КОРОЛЁВА - Это прекрасно, это прекрасно. И как всегда утопично. Хорошо. Что мы будем делать дальше? Мы можем сыграть, а потом я дальше отвечу на вопросы, м?

К. ЛАРИНА - Давай, давай.

М. КОРОЛЁВА - Давай. Значит, у меня есть сегодня довольно симпатичные для вас вопросы и симпатичные же призы. Во-первых, у меня есть два романа – Зейди Смит «О красоте», ой, красота какая. Это у нас действительно такой толстый роман, издательство Ольги Морозовой, хорошо издан.

К. ЛАРИНА - Марина, я хочу тебе сказать, что ты не обойдёшься список, это нужно составлять книгу целую. Словарь родительских слов и выражений.

М. КОРОЛЁВА - Или нам нужен новый Драгунский, да, я уже вижу, я вижу, всё это будет распечатано и по возможности систематизировано.

К. ЛАРИНА - Ой, вспомнила, «у тебя руки не из того места растут».

М. КОРОЛЁВА - Мы говорили с тобой об этом, говорили, конечно, «руки не из того места…».

К. ЛАРИНА - Знаешь, как обидно? Ужасно.

М. КОРОЛЁВА - Так хочется и хочется повторять, да? Итак, Зейди Смит «О красоте».

К. ЛАРИНА - А, ещё «лень вперёд тебя родилась». Вот.

М. КОРОЛЁВА - Да, лень, да. Остановитесь. Ксения, остановитесь. Это плохо кончится.

К. ЛАРИНА - Да, да, да, да.

М. КОРОЛЁВА - Кстати, да, «это плохо кончится». Класс Эстергрен «Гангстеры», это тоже издательство Ольги Морозовой, два романа. Ирина Велембовская «Дела семейные» - это у нас «АСТ Астрель». И, кроме того, есть сборник стихов Лилии Виноградовой для тех, кто читает ещё и по-итальянски, здесь стихи и на русском, и на итальянском языках. Давайте мне звоночек.

К. ЛАРИНА - «Заруби себе на носу». Да что ты сейчас сказала? Я всё прослушала.

М. КОРОЛЁВА - Звоночек давай.

К. ЛАРИНА - А мы что? Вопрос задали?

М. КОРОЛЁВА - Мы сейчас зададим вопрос.

К. ЛАРИНА - А, вот этот ты имеешь в виду?

М. КОРОЛЁВА - Да. Вопрос. У тебя там есть тоже наш листочек, на котором написано: «кто такой Ферлакур?». Кто он?

К. ЛАРИНА - Ферлакур.

М. КОРОЛЁВА - У нас есть несколько вариантов для вас. Высокий чиновник, иностранец, щёголь, военный чин. Ферлакур.

К. ЛАРИНА - Выбираем правильный ответ. Алло, здравствуйте, алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло, здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Здрасти.

СЛУШАТЕЛЬ - Это вас беспокоит… а не могли бы ещё раз повторить?

К. ЛАРИНА - Нет, не можем. Давайте ещё раз, телефон 3633659. Алло, здравствуйте, алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Да.

СЛУШАТЕЛЬ - А можно варианты послушать?

М. КОРОЛЁВА - Ну что? Повторим?

К. ЛАРИНА - Ну давай ещё раз.

М. КОРОЛЁВА - Ферлакур – это высокий чиновник, иностранец, щёголь или военный чин?

К. ЛАРИНА - Пожалуйста, 3633659. Я думаю, что народ ещё никак не может отойти от нашей первой части разговора. Все как-то на этом пока… заточены только на эти выражения родительские. Алло, здравствуйте, алло, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Салют.

К. ЛАРИНА - Да, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ - Это иностранец.

М. КОРОЛЁВА - Иностранец ферлакур? Нет.

К. ЛАРИНА - Нет. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ - Э.

К. ЛАРИНА - Что это было?

М. КОРОЛЁВА - Это человек вспоминает, как его в детстве называли.

К. ЛАРИНА - Как ему плохо было. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ - Добрый день.

К. ЛАРИНА - Здрасти.

СЛУШАТЕЛЬ - Девушки, это не первое, не второе, не третье.

К. ЛАРИНА - А что?

СЛУШАТЕЛЬ - Я вам скажу…

М. КОРОЛЁВА - Это пятое.

СЛУШАТЕЛЬ - Это понятно, что это идёт из этого, из Грибоедова. Ферлакур – это от слова, ну, русифицируя, faire la cour, «делать хвост, волочиться за дамой». Вот это вот и есть. Даже не спорьте, девушки. Я просто знаю.

М. КОРОЛЁВА - Волокита. Вы прекрасно знаете?

СЛУШАТЕЛЬ - Faire la cour – это делать хвост, то есть волочиться за дамой.

М. КОРОЛЁВА - Нет там никакого хвоста.

К. ЛАРИНА - Неправильно.

СЛУШАТЕЛЬ - Перестаньте.

К. ЛАРИНА - Ну как? Ты же сама здесь пишешь.

М. КОРОЛЁВА - Фер ла кур, не кё.

СЛУШАТЕЛЬ - Девушка, это искажённо русское, вы знаете…

К. ЛАРИНА - Девушка.

М. КОРОЛЁВА - Девушка?

СЛУШАТЕЛЬ - Вы знаете, как Гамильтон у нас звучат, да, фамилия? Гамильтон.

К. ЛАРИНА - Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ - Хамутовы теперь они.

К. ЛАРИНА - Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ - Владимир.

К. ЛАРИНА - Хорошо.

М. КОРОЛЁВА - Владимир у нас поклонник народной этимологии. Владимир, но всё-таки «фер ла кур», а не «фер ла кё», м?

К. ЛАРИНА - А кур что такое?

М. КОРОЛЁВА - Ну, кур – это…

К. ЛАРИНА - Хвост.

М. КОРОЛЁВА - Нет, нет, это не кё, это не хвост, нет, нет.

К. ЛАРИНА - Ну у тебя написано в ответе, волокита есть.

М. КОРОЛЁВА - Совершенно верно, это щёголь, вертопрах, волокита, но хвост там ни при чём.

К. ЛАРИНА - Ухаживать, увиваться.

М. КОРОЛЁВА - Да, ухаживать, увиваться. Записала?

К. ЛАРИНА - Faire la cour.

М. КОРОЛЁВА - La cour, да. Почему и ферлакур.

К. ЛАРИНА - Где наши франкофоны все? Есть кто-нибудь из франкофонов сегодня?

М. КОРОЛЁВА - Есть, конечно.

К. ЛАРИНА - Кто там есть?

М. КОРОЛЁВА - Вот, не могу вспомнить перевод.

К. ЛАРИНА - Ну, вот, кто-то…

М. КОРОЛЁВА - Представляешь?

К. ЛАРИНА - Ой, что я сделала? Ну что? Ещё ты хочешь?

М. КОРОЛЁВА - Ну конечно хочу.

К. ЛАРИНА - Сбил меня дяденька своим блистательным тоном. Ну?

М. КОРОЛЁВА - Ну? Что такое или кто такой ферязь? Украшение, одежда, высокий мужчина или надменный человек?

К. ЛАРИНА - Ферязь?

М. КОРОЛЁВА - Ферязь.

К. ЛАРИНА - Давайте, пробуем. Алло, здравствуйте.

М. КОРОЛЁВА - Что такое или кто такой?

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Алло.

СЛУШАТЕЛЬ - ……

К. ЛАРИНА - Ух ты. Спасибо, приятно иметь дело с таким человеком.

СЛУШАТЕЛЬ - Здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Я знаю. Здравствуйте. Это старинная русская одежда, ферязь.

К. ЛАРИНА - Это кто говорит?

СЛУШАТЕЛЬ - Это Казань, Влад.

М. КОРОЛЁВА - Браво.

К. ЛАРИНА - Да, правильно?

М. КОРОЛЁВА - Это чистая правда. Действительно, это одежда, мужская и верхняя одежда. Суконная, длинная, свободного покроя, с застёжкой на пуговице, почти до низа. С длинными рукавами, без воротника. Предназначалась для ношения на улице. Надевалась поверх кафтана. Так что вы совершенно правы. Это одежда. Записали?

К. ЛАРИНА - Давай ещё? Успеваем?

М. КОРОЛЁВА - Да, успеваем. Вопрос. Всё очень просто. Что такое фортунка? Лотерея, подпольное казино или недолгое счастье?

К. ЛАРИНА - Пожалуйста. Фортунка. Алло, здравствуйте. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ - День добрый.

К. ЛАРИНА - Здрасьте.

СЛУШАТЕЛЬ - Михаил из Москвы.

К. ЛАРИНА - Да, Михаил.

СЛУШАТЕЛЬ - Я думаю, что это подпольная лотерея.

К. ЛАРИНА - Подпольное казино, недолгое счастье, лотерея?

СЛУШАТЕЛЬ - Да.

М. КОРОЛЁВА - Ну знаете, вы почти правы, это действительно лотерея, её тираж.

К. ЛАРИНА - Только не подпольная.

М. КОРОЛЁВА - Не подпольная, а просто лотерея, да, то есть это… а был ещё и ящик с колесом для проведения лотереи. Так что вот, вот оно всё…

К. ЛАРИНА - Ещё успеваем.

М. КОРОЛЁВА - Ну давай. Вопрос. Кого в середине 19 века называли хожалами? Бродяг, монахов, каторжников или полицейских?

К. ЛАРИНА - Хожалы.

М. КОРОЛЁВА - Хожалы.

К. ЛАРИНА - Которые ходят?

М. КОРОЛЁВА - Ну да.

К. ЛАРИНА - Хожалы кто такие? Пожалуйста. Алло, здравствуйте, алло. Нет никого. Ещё просим. Алло, здравствуйте, алло.

СЛУШАТЕЛЬ - Алло.

К. ЛАРИНА - Да. Пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ - Здравствуйте.

К. ЛАРИНА - Здрасьте.

СЛУШАТЕЛЬ - Ну, может быть, это бродяги?

М. КОРОЛЁВА - Хожалы? Нет, они… эти люди тоже ходили, но они не были хожалами.

К. ЛАРИНА - Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ - Полицейский.

К. ЛАРИНА - Кто этот человек? Всё время звонит и бросает трубку.

М. КОРОЛЁВА - Боится.

К. ЛАРИНА - Он всю жизнь портит. Понимаешь? Он правильно ответил на вопрос.

М. КОРОЛЁВА - Ну, правильно.

К. ЛАРИНА - Но это бесполезно и бессмысленно, потому что всё равно я его выкинула отсюда.

М. КОРОЛЁВА - Ну всё. Нам уже надо закругляться?

К. ЛАРИНА - Да, да, да, всё.

М. КОРОЛЁВА - Cour-то у нас «двор, свита, тупиковая улица».

К. ЛАРИНА - Нет никакого хвоста?

М. КОРОЛЁВА - «Палата».

К. ЛАРИНА - Хвоста нет.

М. КОРОЛЁВА - Нет, никакого хвоста нету. Это абсолютно не хвост, это точно не хвост. Всё, счастливо, до встречи.

К. ЛАРИНА - В новом году.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024